MENU

「無理しないでね」を韓国語で伝えたい!優しい表現や推し・友達への使い方まとめ

目次

韓国語で「無理しないでね」はどう言うのか知りたい人へ

無理 し ない で ね 韓国 語

推しや友達の体調や気持ちを気遣いたいとき、「無理しないでね」という言葉はとても役立ちます。韓国語でどう伝えるのか、具体的な表現を紹介します。

よく使われる「無理しないでね」の韓国語表現と発音

韓国語で「無理しないでね」と言いたい場合、最も一般的な表現は「무리하지 마(무리하지 마요)」です。「무리(ムリ)」は漢字語で「無理」、「하지 마(ハジ マ)」は「しないで」という意味です。カジュアルに伝える場合は「무리하지 마」、少し丁寧にしたい場合は「무리하지 마요」となります。

発音は、「무리(ムリ)」と日本語の「無理」に近い音で、「하지 마(ハジ マ)」は「ハジ」ははっきり、「マ」は柔らかく言います。友達や親しい人にはタメ口の「무리하지 마」、年上やあまり親しくない人には「무리하지 마요」を選ぶと安心です。日常会話やメッセージの中でよく使われている、覚えやすいフレーズです。

優しいニュアンスを伝える韓国語フレーズ

「無理しないでね」をより優しく気遣うニュアンスで伝えたいときは、「너무 무리하지 마(ノム ムリハジ マ)」がおすすめです。「너무」は「とても」「あまりにも」という意味があり、「あまり無理しないでね」「無理しすぎないでね」という柔らかい印象を与えます。

また、「건강이 제일이야(コンガンイ チェイリヤ)」というフレーズも使えます。これは「健康が一番だよ」という意味で、相手を気遣う暖かい気持ちをプラスできます。複数のフレーズを組み合わせることで、さらに思いやりが伝わるメッセージになります。

「無理しないでね」を使うシチュエーション例

この言葉が活躍する場面はさまざまです。たとえば、推しが忙しいスケジュールをこなしているとき、SNSやファンレターで「무리하지 마요」と添えると、やさしいファンの気持ちが伝わります。

また、友達がテスト勉強や仕事で疲れていそうなときにも、「너무 무리하지 마」と声をかけることで、相手の心を和らげることができます。日常のちょっとした会話やLINEメッセージ、イベントやライブの応援メッセージなど、さまざまな場面で使える便利なフレーズです。

推しや友達に「無理しないでね」と韓国語で伝えたいとき

無理 し ない で ね 韓国 語

推しや大切な友達に気遣いの言葉を贈りたいけれど、どのように韓国語で伝えるべきか悩む方も多いでしょう。シチュエーション別に使いやすい表現をまとめました。

推しに気遣いの言葉を贈る韓国語メッセージ

推しの体調や心を気遣うとき、「무리하지 마요(ムリハジ マヨ)」に加えて、「항상 응원하고 있어요(ハンサン ウンウォナゴ イッソヨ)」もよく使われます。これは「いつも応援しています」という意味で、やさしい気持ちが伝わります。

また、「많이 힘들면 휴식도 중요해요(マニ ヒムドゥルミョン ヒュシクド チュンヨヘヨ)」は「とてもつらいときは休むことも大切です」という意味です。推しの健康を第一に考えていることが伝わるので、ファンレターやSNSコメントにおすすめのフレーズです。

友達に使えるカジュアルな表現の選び方

友達に使う場合は、少しくだけた表現が親しみやすさを感じさせます。「무리하지 마(ムリハジ マ)」や「너무 무리하지 마(ノム ムリハジ マ)」が定番です。

さらに、「괜찮아? 힘들면 말해(ケンチャナ? ヒムドゥルミョン マレ)」というフレーズも使えます。「大丈夫?つらかったら言ってね」という意味で、思いやりが伝わります。友達同士のLINEやSNSで使いやすい表現です。

SNSや手紙で使えるおすすめフレーズ集

SNSや手紙など、文字で伝える場合に便利なフレーズをまとめました。

  • 무리하지 마요. (無理しないでください)
  • 건강 잘 챙기세요. (健康に気をつけてください)
  • 언제나 응원하고 있어요. (いつも応援しています)
  • 힘들면 쉬세요. (つらいときは休んでください)

短くても気持ちが伝わるフレーズばかりなので、推しへのメッセージや友達へのお守り言葉として役立ちます。シチュエーションや相手との関係性に合わせて使い分けてください。

丁寧に伝えたい「無理しないでね」の韓国語アレンジ表現

無理 し ない で ね 韓国 語

年上の方や先生、ビジネスシーンでは、より丁寧で礼儀正しい表現が求められます。相手に敬意を示す言い回しを知っておくと安心です。

目上の人や先生に使える丁寧な言い回し

目上の人や先生には、「무리하지 마세요(ムリハジ マセヨ)」が適しています。「마세요」は「~しないでください」と丁寧な表現です。さらに「건강이 가장 중요해요(コンガンイ カジャン チュンヨヘヨ)」も「健康が一番大切です」という敬意あるニュアンスになります。

これらのフレーズを使うことで、相手に不快感を与えることなく、やさしい気持ちを丁寧に伝えられます。特に改まった手紙や職場でのメッセージにおすすめです。

体調を気遣う丁寧な韓国語フレーズ

体調を気遣う際は、以下のフレーズが効果的です。

  • 건강 조심하세요. (健康に気をつけてください)
  • 피곤하시면 꼭 쉬세요. (疲れていたら必ず休んでください)
  • 무리하지 마시고 천천히 하세요. (無理せず、ゆっくりしてください)

これらのフレーズを組み合わせて使うことで、相手への気遣いがより丁寧に伝わります。ビジネスメールや改まった挨拶にも使いやすい表現です。

ビジネスや改まった場面での表現ポイント

ビジネスや公的な場面では、直接的な表現よりもやや遠回しな言い方が好まれます。「건강에 유의하시기 바랍니다(コンガンエ ユウィハシギ パラミダ)」は「健康にご留意ください」という意味で、フォーマルなメールや書状で使われます。

また、「과로하지 않으시길 바랍니다(クァロハジ アヌシギル パラミダ)」は「過労なさらないよう願います」という丁寧なお願いの形です。どちらもビジネスや公式なやりとりで安心して使える表現なので、覚えておくと役立ちます。

「無理しないでね」と一緒に覚えたい韓国語フレーズ

無理 し ない で ね 韓国 語

「無理しないでね」と伝える際に、他の励ましや気遣いのフレーズも一緒に覚えておくと、より豊かに気持ちを表現できます。

「頑張ってね」「お大事に」など励ましの言葉

韓国語でよく使われる励ましの言葉には、以下のようなものがあります。

  • 화이팅! (ファイティン/頑張って)
  • 힘내! (ヒムネ/元気出して)
  • 몸조리 잘 해요. (モムジョリ チャル ヘヨ/お大事に)

これらは、何かに挑戦する友達や推し、体調を崩している人へのメッセージにぴったりです。「무리하지 마요」とセットで使えば、相手により強い励ましや安心感を伝えられます。

体調や心を気遣う韓国語の定番フレーズ

相手の心や体調を思いやるとき、以下のフレーズも役立ちます。

  • 괜찮아요? (ケンチャナヨ/大丈夫ですか?)
  • 쉬는 것도 필요해요. (シュヌン ゴット ピリョヘヨ/休むことも必要です)
  • 언제든 연락해 주세요. (オンジェドゥン ヨンラッケ ジュセヨ/いつでも連絡してください)

状況に合わせて使うことで、やさしい気持ちがより伝わります。

状況別で使い分ける伝え方のコツ

フレーズ選びのコツとしては、相手との関係性や場面によって言い回しを変えることが大切です。たとえば、

  • 親しい友達や家族には「무리하지 마」「괜찮아?」
  • 推しや目上の人には「무리하지 마세요」「건강 잘 챙기세요」
  • ビジネスや改まった場面では「건강에 유의하시기 바랍니다」

このように使い分けることで、相手にとって心地よい言葉を自然に届けることができます。迷ったときは、少し丁寧な表現を選ぶのが安心です。

まとめ:韓国語で優しく「無理しないでね」と伝える方法と活用例

韓国語で「無理しないでね」と伝える方法はいくつかあり、シチュエーションや相手に合わせて表現を使い分けることが大切です。基本の「무리하지 마요」や「무리하지 마」に加えて、体調や心を気遣うフレーズや丁寧な言い回しを組み合わせることで、より優しい気持ちを伝えられるようになります。

推しへの応援メッセージ、友達への励まし、ビジネスでの気遣いなど、幅広い場面で役立つ韓国語表現を覚えておくと便利です。相手の健康や心を大切に思う気持ちが、言葉の選び方ひとつでしっかりと伝わります。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

世界のショーを見るのが大好きな旅行ライター。
ソウルで「ナンタ」のショーに感動して以来、韓国に夢中。
本当は毎週でも韓国に行きたい気持ちをこらえつつ、推し活や旅行で使える韓国語や文化情報を分かりやすくご紹介。

目次