韓国語で「早くして」はどう言うのか知りたい人へ

韓国語で「早くしろ」と言いたい場面、コンサートや推し活でも意外と多いものです。ここでは、基本のフレーズや使い分け、伝えるときの注意点を紹介します。
韓国語で「早くして」と伝える基本フレーズ
韓国語で「早くして」と言う基本的な表現は「빨리 해(パルリ ヘ)」です。このフレーズは、直訳すると「早くして」という意味になり、日常会話でよく使われます。「빨리」は「早く」、「해」は「して」という意味です。友達同士や家族など、親しい人に対して気軽に使える表現です。
また、より強調したいときは「빨리 좀 해줘(パルリ チョム ヘジョ)」と表現することもできます。「좀」は「ちょっと」という意味ですが、お願いごとを和らげる役割もあります。しかし、これらのフレーズはやや命令口調になるため、使う相手や場面には注意が必要です。
「빨리」や「어서」などニュアンス別の使い分け
韓国語には「빨리(パルリ)」と「어서(オソ)」という、どちらも「早く」という意味の単語がありますが、微妙にニュアンスが異なります。「빨리」はスピードを強調したいとき、「できるだけ早く」という意味で使われます。一方、「어서」は「どうぞ」「早くいらっしゃい」など、やや柔らかいニュアンスがあります。
たとえば、誰かを急かすシーンでは「빨리 와(早く来て)」がしっくりきますが、お客様や大切な人を迎える場合は「어서 오세요(いらっしゃいませ)」のように「어서」を使うと、より丁寧な印象になります。それぞれの単語のニュアンスを意識して使い分けることで、より自然な会話ができます。
推しに「早くしろ」と伝えるときの注意点
好きなアイドルや推しに「早くしろ」と言いたい場面もあるかもしれませんが、直接的な命令表現は失礼に感じられることがあります。韓国語でも同じで、命令形を避けて柔らかい表現を選ぶのがポイントです。
たとえば、「빨리 보고 싶어요(早く会いたいです)」や「무대에서 빨리 봤으면 좋겠어요(ステージで早く会えたら嬉しいです)」のように、願望や期待を込めて伝えると、相手にも好印象を与えやすくなります。推しへのメッセージには、相手への思いやりを忘れずに表現しましょう。
推しに"好き"を伝えよう!韓国旅行にも役立つ一冊です。
「早くしろ」に使える韓国語表現と例文

実際にどんな場面で「早くしろ」と伝えたいのかによって、使う言葉や表現は変わります。ここでは、カジュアルな例やフォーマルな言い方、ドラマやK-POPで耳にするフレーズなどを紹介します。
友達や家族に使うカジュアルな表現
親しい友達や家族と過ごすとき、「早くしろ」と気軽に言いたいことがあります。そんなときに使いやすいのが「빨리 해(早くして)」や「빨리 와(早く来て)」です。これらは命令形ですが、フランクな関係では自然に聞こえます。
また、少しやさしく言いたい場合は「빨리 좀 해(ちょっと早くして)」を使うと、やや柔らかい印象になります。さらに、冗談っぽく「빨리빨리!(パルリパルリ)」と繰り返して使うこともあり、友人同士ではよく耳にする表現です。
日本語 | 韓国語 | 読み方 |
---|---|---|
早くして | 빨리 해 | パルリ ヘ |
早く来て | 빨리 와 | パルリ ワ |
ちょっと早くして | 빨리 좀 해 | パルリ チョム ヘ |
目上の人やビジネスシーンでの丁寧な言い方
目上の人や職場、公式な場面では、命令形の「빨리 해」は失礼になるため避けましょう。代わりに「빨리 해주세요(早くしてください)」や「빨리 부탁드립니다(早くお願いします)」など、丁寧な表現を使います。「주세요」は「~してください」、「부탁드립니다」は「お願いします」という意味です。
また、ビジネスメールや公式な会話では「처리 부탁드립니다(処理をお願いします)」のように、直接的な言い方を避けるのが好まれます。相手の立場を考え、なるべく丁寧な表現を心がけることが大切です。
日本語 | 韓国語 | 読み方 |
---|---|---|
早くしてください | 빨리 해주세요 | パルリ ヘジュセヨ |
早くお願いします | 빨리 부탁드립니다 | パルリ プタクドゥリムニダ |
ドラマやK-POPでよく聞く「早くしろ」の韓国語
韓国ドラマやK-POPのバラエティ番組では、「빨리 해」「빨리 와」「빨리빨리」などのフレーズがよく登場します。これらは緊張感のある場面や、テンポのよいやりとりの中で頻繁に使われるため、覚えておくと作品をより楽しめます。
また、メンバー同士でふざけ合うシーンでは「빨리빨리」や「어서 해!(早くやって!)」など、親しみやすい言い回しが多いです。推しのセリフを真似してみたいときや、現地の雰囲気を感じたい方にもぴったりの表現です。
「急いで」「今すぐ」など場面で使い分ける韓国語フレーズ

「早くしろ」以外にも、「急いで」や「今すぐ」など、状況によって使い分けたい表現があります。ここでは、似ているけれど違いのある韓国語フレーズを整理します。
「急いで」は韓国語でどう言う?
「急いで」は韓国語で「서둘러(ソドゥルロ)」や「급하게(クパゲ)」と表現します。「서둘러」は「急いで行動する」、「급하게」は「急いで」や「慌てて」というニュアンスです。どちらも友達や同僚と話す場面でよく使われます。
たとえば、友人と出かけるときに「서둘러!(急いで!)」と言ったり、仕事で「급하게 처리해 주세요(急いで処理してください)」とお願いすることができます。状況や相手に合わせて使い分けてみてください。
「今すぐ」や「すぐに」を韓国語で伝える方法
「今すぐ」は「지금 바로(チグム バロ)」や「즉시(チュクシ)」で表現できます。「지금」は「今」、「바로」は「すぐに」、「즉시」は「即座に」という意味です。口語では「지금 바로」がよく使われ、日常会話で自然な表現となります。
たとえば、「지금 바로 가자(今すぐ行こう)」や「지금 해 주세요(今やってください)」など、行動を急かしたいときに役立ちます。よりフォーマルな場では「즉시」も使えるので、あわせて覚えておくと便利です。
シーン別で使える便利な韓国語表現集
状況ごとに使える韓国語の「早く」にまつわる表現をまとめました。会話の流れや相手との関係によって、ぴったりのフレーズを選んでみてください。
シーン | 韓国語フレーズ | 読み方 |
---|---|---|
友達を急かす | 빨리 와! | パルリ ワ |
会議で依頼する | 빨리 처리 부탁드립니다 | パルリ チョリ プタクドゥリムニダ |
家族にお願いする | 빨리 좀 해줘 | パルリ チョム ヘジョ |
ライブで叫ぶ | 빨리 나오세요! | パルリ ナオセヨ |
韓国語の「早くしろ」に関連する豆知識

韓国語の「早くしろ」は日常会話だけでなく、文化や社会的な側面とも深く関わっています。ここからは、韓国特有の「빨리빨리」文化や、関連する言葉について豆知識を紹介します。
「빨리빨리」文化と韓国社会の特徴
韓国では「빨리빨리(パルリパルリ)」という言葉が象徴的に使われています。これは「早く早く」という意味で、韓国社会全体にスピード感や効率を大切にする文化が根づいていることを表しています。公共交通機関や飲食店などでもサービスが早いのは、この「빨리빨리」精神の現れと言えるでしょう。
この文化はポジティブにもネガティブにも捉えられることがあります。便利さや効率の良さ、迅速な対応を生み出す一方で、忙しさやプレッシャーを感じる原因にもなっています。旅行や留学で韓国を訪れる方は、この「빨리빨리」文化を肌で感じることができるでしょう。
「早く」の反対語や緩やかな表現もマスター
「早く」の反対語は「늦게(ヌッケ)」で、「遅く」という意味です。また、「あわてずに」「ゆっくりと」と言いたい場合は「천천히(チョンチョニ)」を使います。相手が焦っていたら「천천히 해(ゆっくりして)」と声をかけると、安心させることができます。
日本語 | 韓国語 | 読み方 |
---|---|---|
遅く | 늦게 | ヌッケ |
ゆっくり | 천천히 | チョンチョニ |
こうした反対語や、急かさずに気遣うフレーズも覚えておくと、より豊かなコミュニケーションが可能です。
韓国語で「パリパリ」は食感の意味もある?
「빨리빨리(パルリパルリ)」と似た音の「바리바리(パリパリ)」や「바삭바삭(パサクパサク)」という言葉があります。「パリパリ」は日本語では食感を表すことが多いですが、韓国語の「빨리빨리」は「早く早く」という意味です。食感を表したいときは「바삭바삭(パサクパサク)」を使います。
たとえば、チキンやスナックが「바삭바삭하다(サクサクしている)」と言うと、食べ物の美味しさを表現できます。「빨리빨리」と「바삭바삭」は全く別の意味になるので、使い分けに気をつけてください。
まとめ:韓国語で「早くしろ」を自然に伝えるためのポイント
韓国語で「早くしろ」と伝える場合、相手や場面に合わせて表現を工夫することが大切です。カジュアルなら「빨리 해」や「빨리 와」、丁寧に言いたいときは「빨리 해주세요」「빨리 부탁드립니다」を使いましょう。
また、友達や家族、推しに伝える場合には、命令形を和らげたり、願望を込めた表現にすると印象が良くなります。韓国の「빨리빨리」文化や、関連語句の使い分けも知っておくことで、より自然で豊かな韓国語コミュニケーションができるようになります。シーンや相手に応じた使い分けを意識して、ぜひ実践してみてください。
推しに"好き"を伝えよう!韓国旅行にも役立つ一冊です。