クンナッソは韓国語でどんな意味使い方や例文を徹底解説

韓国語の「クンナッソ」は、日常会話やアイドルのSNSでもよく見かけるフレーズです。ここでは、その意味や使い方、例文をわかりやすく紹介していきます。
クンナッソの基本的な意味とニュアンス
「クンナッソ(끝났어)」は韓国語で「終わった」という意味です。「끝(クッ)」が「終わり」、「나다(ナダ)」が「生じる・起こる」、「~었어(ッソ)」が過去形を表します。つまり、「終わったよ」「終わりました」というニュアンスになります。
この表現はとても親しみやすく、日常会話でよく使われます。例えば、学校の授業が終わったときや、仕事が片付いたときなど、終わりを伝えるときに自然に口にするフレーズです。日本語の「終わった」と同じようにサラッと使えるため、韓国ドラマやアイドルの配信などでも頻繁に耳にします。
韓国語で「終わった」と言いたい時のクンナッソの使い方
「クンナッソ」は、友達同士や年下に対して使うカジュアルな表現です。たとえば、イベントや仕事が終わった時に「クンナッソ!」と言えば、「終わったよ!」という軽い報告になります。
また、この言葉は単独でも使えますが、前後に主語や目的語をつけて使うこともあります。例えば、「일이 끝났어(イリ クンナッソ)」は「仕事が終わったよ」、「수업이 끝났어(スオビ クンナッソ)」は「授業が終わったよ」となります。
クンナッソを使った日常会話の例文紹介
実際にどのように使われるのか、日常会話の例文を紹介します。友人や同僚とのカジュアルな会話で役立つフレーズをピックアップしました。
- A: 숙제 다 했어?(宿題全部やった?)
- B: 응, 끝났어!(うん、終わった!)
- A: 일 끝났어?(仕事終わった?)
- B: 벌써 끝났어!(もう終わった!)
このように、「クンナッソ」は簡単に使えて、リアクションもしやすい表現です。韓国の友達やアイドル推しとのやりとりで使ってみると、親近感がアップします。
推しに"好き"を伝えよう!韓国旅行にも役立つ一冊です。
推しに「終わったよ」と韓国語で伝えるには

推し活やコンサートで「終わったよ」と伝えたい時、どんな韓国語フレーズが自然で気持ちも伝わるのでしょうか。場面ごとにピッタリの表現や使い方を紹介します。
アイドルや友達とのSNSで使えるクンナッソの自然なフレーズ
アイドルのライブ配信やSNSで「終わったよ」とコメントしたいときは、クンナッソがとても便利です。日本語のニュアンスに近く、気軽に使えます。たとえば、
- 오늘 일 끝났어!(今日の仕事終わったよ!)
- 콘서트 끝났어!(コンサート終わったよ!)
SNSでは、絵文字と一緒に使うとさらに親しみやすくなります。また、コメントで「다 끝났어!(すべて終わったよ!)」や「이제 끝났어!(もう終わったよ!)」のように少し強調した形もよく見られます。
クンナッソと似た表現クンナッチョやクンナッタの違い
「クンナッソ」と似ている表現に「クンナッチョ(끝났죠)」や「クンナッタ(끝났다)」があります。それぞれの違いを表にまとめました。
表現 | ニュアンス | 主な使い方 |
---|---|---|
クンナッソ | カジュアル | 友達やSNS向け |
クンナッチョ | 丁寧・確認の意味 | 相手に同意を求める時 |
クンナッタ | 書き言葉・報告 | 報告や日記、ナレーション |
「クンナッチョ」は「終わりましたよね?」と相手に確認する時や、優しい語調で伝えたい時に使います。「クンナッタ」は少し硬めで、日記や正式な報告でもよく使われます。相手やシーンに合わせて使い分けるのがおすすめです。
推し活やコンサートで使いたい「終わり」に関する韓国語表現
ライブや推し活の現場で使える「終わり」に関する韓国語は他にもいろいろあります。よく使う表現を箇条書きで紹介します。
- 공연이 끝났어!(公演が終わったよ!)
- 오늘의 무대가 마무리됐어!(今日のステージが終わりました!)
- 마지막 곡이 끝났어.(最後の曲が終わりました。)
これらのフレーズは現場レポやSNSのコメントでもよく使われています。自分の気持ちを表現したり、応援メッセージに添えたりと、さまざまなシーンで役立ちます。
クンナッソ以外の「終わった」韓国語フレーズとシーン別使い分け

「クンナッソ」以外にも、「終わった」を表現する韓国語フレーズはたくさんあります。場面ごとにふさわしい言い方を知っておくと、より自然なコミュニケーションができます。
フォーマルな場面で使う「끝났습니다」などの敬語表現
目上の人やフォーマルな場面では、「끝났습니다(クンナッスムニダ)」などの敬語が適しています。たとえば、会社の上司や公式のメール、アイドルが公式アナウンスで使うことも多いです。
- 수업이 끝났습니다.(授業が終わりました。)
- 회의가 끝났습니다.(会議が終わりました。)
このように、丁寧な語尾「~습니다」をつけることで、礼儀正しい印象を与えます。ビジネスや正式なやりとりでは必須の表現です。
友達同士やカジュアルな場面で使う「끝났어」などのフレーズ
友達や同年代との会話では、「끝났어(クンナッソ)」が一番自然です。他にも少しくだけた表現として、
- 다 끝났어!(全部終わったよ!)
- 이제 끝!(もう終わり!)
と言うこともできます。親しい相手には、ニュアンスを強めたり軽くしたりして使い分けると、より会話が楽しくなります。
「やっと終わった」「全部終わった」など強調したい時の韓国語表現
「やっと終わった」「全部終わった」と強調したい場合は、下記のような表現が使えます。
- 드디어 끝났어!(やっと終わった!)
- 모두 끝났어!(全部終わった!)
- 완전히 끝났어!(完全に終わった!)
また、「아쉽게 끝났어(名残惜しく終わった)」など感情を込めるフレーズもあります。シーンに合わせて使えば、気持ちがより伝わります。
クンナッソとセットで覚えたい関連韓国語ワード

「クンナッソ」と一緒に覚えておくと便利な、始まりや再開、コンサート用語などの韓国語ワードをまとめました。
「始まる」や「始める」を韓国語でどう言う?
「終わる」に対して、「始まる」「始める」もよく使います。韓国語では、
- 시작하다(シジャカダ):始める
- 시작됐어(シジャクデッソ):始まったよ
推しの配信やイベントで、「방송이 시작됐어!(配信が始まったよ!)」と使うことができます。
「また始める」「やり直す」など再開を表す韓国語
何かを再開したい時や、やり直す場合に使える韓国語も覚えておくと便利です。
- 다시 시작하다(タシ シジャカダ):また始める
- 재시작하다(チェシジャカダ):再開する
- 다시 하다(タシ ハダ):やり直す
たとえば、「공부를 다시 시작했어(勉強をまた始めた)」のように使います。推し活や趣味の再開にも応用できます。
アイドル文化でよく使う「終演」「アンコール」などの韓国語表現
コンサートやイベントでは、特有のフレーズがよく使われます。主要なワードをまとめました。
日本語 | 韓国語 | 読み方 |
---|---|---|
終演 | 공연 종료 | コンヨン ジョンリョ |
アンコール | 앙코르 | アンコル |
最後の曲 | 마지막 곡 | マジマッ コッ |
これらの単語を覚えておくと、現地のファンやスタッフとのやりとりもスムーズになります。
まとめ:クンナッソをマスターして韓国語表現をもっと楽しもう
「クンナッソ」は、韓国語の日常会話や推し活、SNSでとても頻繁に使われている、覚えておくと便利な表現です。カジュアルな場面からフォーマルなシーンまで、相手や状況に合わせて使い分けることで、韓国語コミュニケーションがぐっと豊かになります。
また、「始まる」「再開する」などの関連ワードや、コンサート用語も一緒に身につけておくと、推しの活動やイベントをもっと楽しめます。今回紹介したフレーズを使いこなして、韓国語での表現の幅を広げてみてください。
推しに"好き"を伝えよう!韓国旅行にも役立つ一冊です。