韓国語で「上手ですね」と伝えるフレーズの基本

韓国語で「上手ですね」と言いたいとき、どのような表現が使われるのか気になる方は多いでしょう。日常会話やファンレターなど、さまざまな場面で役立つフレーズを紹介します。
韓国語で「上手ですね」はどう言うのか
韓国語で「上手ですね」と伝えたいとき、よく使われるのが「잘하시네요(チャルハシネヨ)」です。このフレーズはとても自然で、相手に敬意を表しながら褒めるときにぴったりです。「잘하다(チャルハダ)」は「上手にする」という意味があり、日常的によく登場します。
また、フレーズを覚えておくと、推しのアイドルや友達に褒め言葉を伝えやすくなります。シンプルに「잘해요(チャレヨ)」だけでも十分ですが、より丁寧に伝えたい場合は「잘하시네요」を積極的に使いましょう。
「잘하다」と「잘하시네요」の違い
「잘하다」は「上手にする」「うまい」という意味の動詞です。親しい友達や年下の相手には、「너 잘한다!(ノ チャランダ)」とカジュアルに使えます。一方、「잘하시네요」は「잘하다」に敬語の形が加わったフレーズで、目上の人や初対面の方、そして推しに対しても安心して使えます。
たとえば、アイドルのライブ映像を見て「노래 잘하시네요(ノレ チャラシネヨ/歌が上手ですね)」とコメントすると丁寧な印象です。逆に親しみを込めて話すなら「정말 잘한다!(チョンマル チャランダ/本当にうまいね)」がよく使われます。状況や相手によって使い分けるのがポイントです。
丁寧さを表す「시」の役割
韓国語では、相手に敬意を伝えるときに「시(シ)」という表現を使います。「잘하다」に「시」が加わり「잘하시다」となることで、相手を立てた褒め方になります。これに「네요(ネヨ)」を付けると、感心した気持ちをより丁寧に表現できます。
「시」の使い方を知っておくと、年上の方や目上の人にも安心して褒め言葉を伝えられます。韓国語では丁寧さが大切にされるため、推しや初対面の方には「잘하시네요」を使うとよいでしょう。
推しに"好き"を伝えよう!韓国旅行にも役立つ一冊です。
推しや友達に「上手ですね」と伝える韓国語フレーズ集

ここでは、友達や推しのアイドルに「上手ですね」と褒めたいときに使える、便利な韓国語フレーズを紹介します。シーンや関係性に応じて使い分けてみましょう。
会話でよく使う上手の褒め言葉表現
会話の中でよく使われる「上手ですね」の表現には、いくつかバリエーションがあります。たとえば、「정말 잘하시네요(チョンマル チャラシネヨ/本当にお上手ですね)」や「너무 잘해요(ノム チャレヨ/とても上手です)」などが挙げられます。どちらも、相手に感心した気持ちをしっかり伝えられるフレーズです。
また、友達同士なら「와, 진짜 잘한다!(ワ、チンチャ チャランダ/うわ、本当にうまいね)」のようなカジュアルな表現も使えます。状況や相手との距離感に合わせて、使い分けるのがおすすめです。
ダンスや歌に使える「上手ですね」のバリエーション
推しのダンスや歌を褒めたいときは、より具体的なフレーズを使うと好印象です。たとえば、「춤 정말 잘추시네요!(チュム チョンマル チャルチュシネヨ/ダンスが本当に上手ですね)」や「노래 너무 잘하시네요!(ノレ ノム チャラシネヨ/歌がとてもお上手ですね)」などがあります。
下記のように、褒めたい内容に合わせて単語を入れ替えると、気持ちがより伝わります。
- ダンス:춤 잘추시네요(チュム チャルチュシネヨ)
- 歌:노래 잘하시네요(ノレ チャラシネヨ)
- 演技:연기 잘하시네요(ヨンギ チャラシネヨ)
このように、具体的な褒めポイントを伝えると、より相手に喜ばれます。
SNSやメッセージで使うカジュアルな褒め方
SNSやチャットで気軽に褒めたいときには、口語的な表現がおすすめです。「진짜 대박이야!(チンチャ テバギヤ/本当にすごい!)」や「완전 잘해!(ワンジョン チャレ/めちゃくちゃ上手!)」など、短くてインパクトのあるフレーズがよく使われます。
また、友達や同世代のアイドルには、次のようなカジュアルな言い方も人気です。
- 짱이야!(チャンイヤ/最高!)
- 네가 최고야!(ネガ チェゴヤ/君が一番!)
これらのフレーズをSNSのコメントやメッセージで使うと、親しみやすさが伝わります。
韓国語で「上手ですね」を使うシーン別例文

ここでは、実際のシーンごとに「上手ですね」を使った韓国語の例文を紹介します。初対面から推しへの応援まで、役立つ表現をチェックしましょう。
初対面での自然な褒め言葉
初対面の相手には、丁寧で失礼のない褒め方が大切です。「처음 뵙겠습니다. 정말 잘하시네요.(初めまして。本当にお上手ですね)」といったフレーズは、相手に好印象を持ってもらいやすいでしょう。
また、ビジネスやイベントの場では、「발표 정말 잘하시네요.(発表が本当にお上手ですね)」のように、相手の行動や成果に触れると自然です。丁寧語を意識した表現を選ぶことで、相手との距離がぐっと縮まります。
特技や趣味に対する「上手ですね」の使い方
友達や知り合いの特技や趣味に対して褒めたいときは、具体的な内容を入れると気持ちがより伝わります。「그림 정말 잘 그리시네요.(絵が本当にお上手ですね)」や「요리 너무 잘하시네요.(料理がとても上手ですね)」など、褒める対象の単語を入れ替えて使うのがポイントです。
このようなフレーズを使えば、相手も自分の趣味や特技に関心を持ってもらえたことを喜んでくれるでしょう。褒め言葉をきっかけに、会話が盛り上がることも多いです。
韓国アイドルやアーティストへの応援メッセージ例
推しのアイドルやアーティストへの応援メッセージにも、「上手ですね」の表現は欠かせません。たとえば、「항상 무대에서 멋진 모습 보여줘서 고마워요. 춤 정말 잘추시네요!(いつもステージで素敵な姿を見せてくれてありがとう。ダンスが本当に上手ですね!)」と書けば、気持ちがしっかり伝わります。
また、「노래 들을 때마다 감동받아요. 잘하시네요.(歌を聴くたびに感動します。とてもお上手ですね)」のように、自分の感想や感謝の気持ちと一緒に褒めると、より温かいメッセージになります。
韓国語で「上手ですね」ともっと伝わる応用表現

「上手ですね」だけでなく、気持ちがより深く伝わる応用フレーズも覚えてみましょう。シチュエーションや相手によって、表現を工夫するのがポイントです。
もっと気持ちが伝わる丁寧なフレーズ
さらに丁寧に褒めたい場合は、感謝や敬意を込めたフレーズが役立ちます。「정말 감탄했어요. 이렇게 잘하실 줄 몰랐어요.(本当に感心しました。こんなに上手だとは思いませんでした)」など、驚きや感動を加えるのも効果的です。
また、「항상 열심히 하는 모습이 인상적이에요.(いつも頑張る姿が印象的です)」のように、努力を認めるひと言を添えると、相手に特別感が伝わります。
親しい間柄でのフランクな言い方
親しい友達や家族、仲の良い仲間には、もっと気軽な褒め言葉が合います。たとえば、「너 진짜 최고야!(ノ チンチャ チェゴヤ/君は本当に最高!)」や「매번 놀라워!(メボン ノルラウォ/毎回驚かされるよ)」など、親しみやすい表現を使ってみましょう。
短く「잘했어!(チャレッソ/よくやったね)」や「대단해!(テダネ/すごい!)」など、カジュアルな言い方もよく使われます。TPOに合わせて自然に使ってみてください。
「すごい」「素晴らしい」など別の褒め方も覚えよう
「上手ですね」以外にも、褒めるバリエーションを増やしておくと便利です。たとえば、「멋있어요!(モシッソヨ/かっこいいです)」「대단하세요!(テダナセヨ/素晴らしいです)」などは、シーンを選ばず使えます。
表にまとめると下記のようになります。
日本語 | 韓国語 | 読み方 |
---|---|---|
上手ですね | 잘하시네요 | チャラシネヨ |
すごいです | 대단하세요 | テダナセヨ |
かっこいいです | 멋있어요 | モシッソヨ |
褒め言葉のバリエーションを覚えておけば、いろいろな場面に対応できます。
まとめ:韓国語で「上手ですね」を使って推しや友達ともっと仲良くなろう
韓国語で「上手ですね」と伝える表現は、日常会話やファン活動など、さまざまな場面で役立ちます。状況や相手との関係に合わせてフレーズを使い分けることで、気持ちをより温かく伝えることができます。
今回紹介した基本フレーズや応用表現を活用して、推しや友達とのコミュニケーションをより深めてみてはいかがでしょうか。褒め言葉で心の距離を縮め、素敵な関係を築くきっかけにしてみてください。
推しに"好き"を伝えよう!韓国旅行にも役立つ一冊です。