MENU

韓国語で「風が強い」はどう言う?推しに伝えるフレーズや日常会話・天気予報で使える韓国語表現まとめ

目次

韓国語で「風が強い」はどう言うのか知りたい人へ

風 が 強い 韓国 語

韓国語で「風が強い」と言いたいとき、どんな表現を使えば正しく気持ちを伝えられるのでしょうか。日常会話や推しとのコミュニケーションにも役立つフレーズを紹介します。

韓国語で「風が強い」はこう表現する

韓国語で「風が強い」は、「바람이 강해요(パラミ カンヘヨ)」と表現します。このフレーズは、直訳すると「風が強いです」という意味です。「바람(パラム)」が「風」、「강하다(カンハダ)」が「強い」という意味なので、組み合わせて使います。

また、丁寧な言い方をしたい場合は、「바람이 아주 강합니다(パラミ アジュ カンハムニダ)」のように、よりフォーマルな表現にすることも可能です。反対に、友達や親しい人と話すときは、「바람이 강해(パラミ カンヘ)」とカジュアルに使うと自然です。場面に応じて使い分けることで、よりスムーズなコミュニケーションができるでしょう。

「바람이 너무 강해요」と「바람이 많이 불어요」の違い

「바람이 너무 강해요(パラミ ノム カンヘヨ)」と「바람이 많이 불어요(パラミ マニ ブロヨ)」はどちらも「風が強い」というニュアンスがありますが、微妙に意味が異なります。

「바람이 너무 강해요」は、「風がとても強いです」と、強さそのものを強調する表現です。一方、「바람이 많이 불어요」は「風がたくさん吹いています」という意味で、風の量や頻度を表現しているのが特徴です。状況に応じて、どちらの表現がより適切か選ぶとよいでしょう。

韓国語意味
바람이 너무 강해요風がとても強いです
바람이 많이 불어요風がたくさん吹いています

日常会話でよく使われる風の強さの表現

日常会話では、もっと自然な風の強さの表現もよく使われます。たとえば、「오늘 바람이 세게 부네(オヌル パラミ セゲ ブネ)」は「今日は風が強く吹くね」というカジュアルな言い方です。「세게(セゲ)」は「強く」という意味なので、動詞「불다(吹く)」と組み合わせて用います。

また、「밖에 나가면 바람 때문에 힘들겠어(パッケ ナガミョン パラム ッテムネ ヒムドゥルゲッソ)」のように、「外に出たら風のせいで大変そう」という感想を伝えることもできます。状況や自分の感情も添えて表現することで、より豊かな会話が楽しめます。

推しに"好き"を伝えよう!韓国旅行にも役立つ一冊です。

著:ハングルノート加藤
¥1,663 (2025/09/02 00:53時点 | Amazon調べ)

推しに「風が強いね」と伝える韓国語フレーズ

風 が 強い 韓国 語

推しとの会話やSNSで「風が強いね」と伝えるとき、どんな韓国語が自然でしょうか。気持ちが伝わりやすい使い方を場面ごとに紹介します。

推しとの会話で使えるカジュアルな言い方

推しと直接話せる場面やコメントを送るときは、親しみを感じるカジュアルな言い方がぴったりです。「오늘 바람 엄청 세다(オヌル パラム オムチョン セダ)」は、「今日は風がすごく強いね」といったニュアンスで、とても自然に聞こえます。

また、「밖에 바람 세서 감기 조심해!(パッケ パラム セソ カムギ チョシメ!)」と、「外は風が強いから風邪に気をつけてね!」と気遣いを込めると、応援している気持ちも伝わります。推しの体調を心配するひと言を添えることで、より温かい印象を与えられます。

SNSやメッセージで使いたい一言韓国語

SNSやメッセージで短く伝えたいときは、「바람 조심해요!(パラム チョシメヨ)」や「오늘 바람 진짜 세요(オヌル パラム チンチャ セヨ)」が便利です。どちらもシンプルですが、相手への気遣いが感じられます。

また、「공연장 앞에 바람 많이 분다!(コンヨンジャン アペ パラム マニ ブンダ)」というフレーズは、「会場の前は風がよく吹いているよ」という現場感も伝えられるので、ライブやイベント時に使ってみるのもおすすめです。

アイドルのコメントや歌詞に見る「風が強い」の使われ方

韓国のアイドルがSNSやコメントで「風が強い」と表現する場合、「오늘 바람이 강해서 여러분 걱정돼요(オヌル パラミ カンヘソ ヨロブン コクチョンデヨ)」のように、ファンを気遣う言葉がよく使われます。

歌詞の中では、「바람이 세게 부는 날에(パラミ セゲ ブヌン ナレ)」のように、風の強い日を比喩的に表現して心情を表すこともあります。こうした使い方に注目すると、より韓国語表現の幅が広がります。

韓国の天気予報やニュースで使われる風の表現

風 が 強い 韓国 語

韓国の天気予報やニュースでは、風の強さを伝える表現がよく登場します。旅先やコンサートで役立つフレーズも一緒に覚えておくと便利です。

天気予報で耳にする主な表現パターン

天気予報では、「바람이 강하게 불겠습니다(パラミ カンハゲ ブルゲッスムニダ)」といったフォーマルな表現がよく使われます。この場合、「강하게」は「強く」という意味で、公式な発表として響きます。

また、「오늘 전국적으로 바람이 강하겠습니다(オヌル チョングクチョグロ パラミ カンハゲッスムニダ)」は「今日は全国的に風が強い見込みです」という意味です。ニュースやラジオを聞く際は、こういったフレーズに注目すると理解が深まります。

旅行先やコンサート参加時に役立つ韓国語フレーズ

旅行先やコンサート会場で天気について聞かれたとき、「바람이 많이 불어요(パラミ マニ ブロヨ)」や「오늘 바람이 세요(オヌル パラミ セヨ)」と答えるとスムーズです。

また、ホテルや会場スタッフに「오늘 바람이 심해요?(オヌル パラミ シメヨ?)」と尋ねれば、「今日は風がひどいですか?」と状況を確認できます。現地の人と会話しやすくなるので、覚えておくと安心です。

季節や地域ごとに変わる風の強さの表現

韓国では季節や地域によって風の強さの感じ方が異なります。春や秋は「황사 때문에 바람이 세다(ファンサ ッテムネ パラミ セダ)」と、黄砂の影響で風が強いと表現されることが多いです。

また、済州島など海沿いの地域では「해안가에는 바람이 항상 세요(ヘアンカエヌン パラミ ハンサン セヨ)」と、海岸ではいつも風が強いと説明される場合もあります。こうした違いを知っておくと、旅先でも役立ちます。

「強い」の韓国語表現と使い分けのポイント

風 が 強い 韓国 語

「強い」は韓国語でいくつかの表現があります。正しく使い分けて、より自然な会話を目指しましょう。

「강하다」と「세다」どちらを使うべきか

「강하다(カンハダ)」と「세다(セダ)」はいずれも「強い」という意味ですが、使い方に違いがあります。「강하다」は主に抽象的な強さや、パワー・力強さを表すときに使われます。一方、「세다」は風や水流、においなど物理的な強さによく使われます。

単語主な使い方
강하다性格、意志、影響力など
세다風、雨、水流、においなど

風の強さには、基本的に「세다」を使うとより自然です。

具体的な例文で学ぶ「強い」の韓国語

使い方を例文で見てみましょう。

  • 風が強い:바람이 세요(パラミ セヨ)
  • 意志が強い:의지가 강해요(ウィジガ カンヘヨ)
  • このコーヒーは味が強い:이 커피는 맛이 세요(イ コピヌン マシ セヨ)
  • 影響力が強い人:영향력이 강한 사람(ヨンヒャンリョギ カンハン サラム)

このように、何について「強い」と言いたいかによって、適した単語を選ぶことが重要です。

風以外の場面で使える「強い」の表現

「強い」は風だけでなく、さまざまな場面で使えます。たとえば、

  • 声が強い(大きい):목소리가 세다(モクソリガ セダ)
  • 雨が強い:비가 세게 온다(ピガ セゲ オンダ)
  • 日差しが強い:햇볕이 강하다(ヘッビョチ カンハダ)

このように、「세다」は物理的な現象によく使われ、「강하다」は少し抽象的な強さや度合いに使われます。状況によってうまく使い分けてみてください。

まとめ:韓国語で「風が強い」を使いこなして推し活や韓国旅行をもっと楽しもう

韓国語で「風が強い」を表現する方法を知っていると、日常会話や推しとの交流、旅行先でも自然に気持ちを伝えることができます。「바람이 세다」や「바람이 강하다」など、場面に適した表現を選ぶことで、より豊かなコミュニケーションが可能です。

推し活や韓国旅行の際は、今回紹介したフレーズを活用して、現地の人との会話やSNS投稿、アイドルのコメントの理解など、さまざまなシーンで役立ててください。韓国語での一言が、あなたの体験をより楽しいものにしてくれるはずです。

推しに"好き"を伝えよう!韓国旅行にも役立つ一冊です。

著:ハングルノート加藤
¥1,663 (2025/09/02 00:53時点 | Amazon調べ)
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

世界のショーを見るのが大好きな旅行ライター。
ソウルで「ナンタ」のショーに感動して以来、韓国に夢中。
本当は毎週でも韓国に行きたい気持ちをこらえつつ、推し活や旅行で使える韓国語や文化情報を分かりやすくご紹介。

目次