韓国語で「なんでもない」はどう言うのか知りたい人へ

「なんでもない」という日本語は、アイドルとのやりとりや日常会話でもよく使われる表現です。韓国語ではどのように伝えるのか、その基本から応用までご紹介します。
韓国語で「なんでもない」の基本的な表現と発音
韓国語で「なんでもない」にあたる最も一般的な表現は「아무것도 아니야(アムゴット アニヤ)」です。このフレーズは「特に何もない」「気にしなくて大丈夫」というニュアンスで使われます。発音は「アムゴット」の部分で「何も」を、「アニヤ」で「じゃない」を表します。
また、場合によっては「별거 아니야(ピョルゴ アニヤ)」という表現も使われます。これは「大したことじゃない」といったイメージで、自然な会話で使いやすいです。どちらも会話やメッセージで頻繁に登場するので、まずはフレーズと発音の両方を覚えておくと便利です。
「なんでもない」のカジュアルな言い方と敬語の違い
韓国語は相手やシチュエーションによって言葉遣いを選ぶ文化があります。カジュアルな場では「아무것도 아니야(アムゴット アニヤ)」や「별거 아니야(ピョルゴ アニヤ)」のように語尾が「〜야」で終わります。これは友達同士や同年代との会話でよく使われる言い方です。
一方、目上の人やフォーマルな場面では、敬語を使うのがマナーとされています。「아무것도 아니에요(アムゴット アニエヨ)」や「별거 아니에요(ピョルゴ アニエヨ)」に変わります。語尾が「〜에요」になるだけで、印象が柔らかく丁寧になります。TPOに合わせて使い分けが必要です。
会話やLINEで使える「なんでもない」の例文
実際の会話やLINEで使える韓国語の「なんでもない」の使い方をいくつかご紹介します。シチュエーションごとに表現を選ぶとより自然になります。
- 友達に軽く返すとき:「아무것도 아니야!」
- アイドルのコメント返信やSNSで:「별거 아니에요, 걱정하지 마세요.(大したことじゃないので、心配しないでください)」
- ちょっと照れ隠しで:「그냥… 아무것도 아니야.(ただ…なんでもない)」
このように、相手や場面に合わせて語尾や表現を調整するだけで、よりリアルな韓国語コミュニケーションができます。
推しに"好き"を伝えよう!韓国旅行にも役立つ一冊です。

推しに「なんでもないよ」と韓国語で伝えるには

推し活をしていると、ちょっとしたやりとりや返事で「なんでもないよ」と伝えたい場面があります。韓国語でさりげなく、かつ好印象に伝えるコツをまとめました。
推し活現場でよく使う韓国語フレーズ集
推しとSNSやファンサイベントでやりとりするとき、「なんでもないよ」と一言伝えられると、距離がぐっと縮まる気がします。推し活の現場でよく使われるフレーズを集めてみました。
- 아무것도 아니야(アムゴット アニヤ):なんでもないよ
- 별거 아니야(ピョルゴ アニヤ):大したことじゃないよ
- 그냥 넘어가 줘(クニャン ノモガ ジュォ):ただ、流しておいて
これらはフレンドリーな雰囲気を作るのにぴったりです。推しと目が合ったときや、メッセージに返信するときなどに使ってみてください。
アイドルに「なんでもないよ」と伝えるときのニュアンス
アイドルや推しに「なんでもないよ」と伝える場合、相手に気を使わせないような雰囲気が大切です。たとえば、心配をかけたくないときや、ちょっとしたやりとりで照れ隠しをしたいときに使われます。
「아무것도 아니에요(アムゴット アニエヨ)」と丁寧に伝えると、距離感を保ちつつ優しさを感じさせることができます。また、「별거 아니에요(ピョルゴ アニエヨ)」も親しみを込めて使える表現です。状況によっては「그냥요(クニャンヨ)」だけでも「ただ、なんでもない」というニュアンスが伝わります。
伝え方のポイントと気をつけたいマナー
推しに対して韓国語で「なんでもない」と伝える際は、言葉選びに注意が必要です。親しみを込めて使いたい場合でも、失礼にならないように敬語を基本にしましょう。
また、アイドルやスタッフへのメッセージでは、相手が不安にならないように、理由も添えて伝えるのがポイントです。たとえば「조금 신경 썼지만, 아무것도 아니에요(少し気にしたけど、特に何もないです)」のように、柔らかい言い回しを心がけましょう。このひと手間が、好印象につながります。
韓国語で「なんでもない」を使うさまざまなシーン

「なんでもない」は友達同士から目上の人、SNSやドラマまで幅広いシーンで使われます。TPOに応じた使い方を知っておくと、より自然なコミュニケーションが叶います。
友達との会話やSNSで使えるカジュアル表現
友達や同年代とのやり取りでは、カジュアルな表現がしっくりきます。たとえば「아무것도 아니야」や「그냥」などがよく使われます。SNSのコメントやDMでも、このような表現は定番です。
- 그냥 그래(ただそう)
- 신경 쓰지 마(気にしないで)
- 별로 아니야(たいしたことじゃない)
気軽にやりとりしたいときや、冗談っぽく返したいときに使うことで、自然な韓国語らしさが出せます。カジュアルな表現は、親しみを感じてもらいやすいのが特徴です。
年上や目上の人に使う「なんでもない」の敬語
年上や目上の人などには、カジュアルな言葉を避けて敬語を使いましょう。「아무것도 아니에요」や「별거 아니에요」といった丁寧な言い方が適しています。
- 아무것도 아니에요(特に何もありません)
- 별거 아니에요(大したことではありません)
- 신경 쓰지 마세요(ご心配なく)
また、ビジネスやフォーマルな場では、語尾を「〜입니다」にして「아무것도 아닙니다(アムゴット アニムニダ)」とさらに丁寧にすることもあります。相手やシーンに合わせて表現を選ぶのがポイントです。
ドラマや歌詞でよく登場する「なんでもない」の使い方
韓国ドラマやK-POPの歌詞でも「なんでもない」はよく使われるフレーズです。ドラマでは、登場人物が感情を隠したいときや強がる場面で「아무것도 아니야」と言うシーンが多く見られます。
また、歌詞では「별거 아니야」や「그냥 그래」などの表現が、失恋や励まし、友情の場面で頻繁に登場します。これらのフレーズは、韓国語らしい繊細な感情表現の一つです。ドラマや歌で耳にしたときは、登場人物の気持ちを想像しながら聞いてみると、表現の幅が広がります。
「なんでもない」以外の似た韓国語表現と使い分け

「なんでもない」だけでなく、似た意味を持つ韓国語表現を知ると、表現力が広がります。状況に合わせて使い分けるコツを押さえましょう。
「なにもない」「大丈夫」など状況別の韓国語フレーズ
「なんでもない」と似た意味で使える韓国語表現はいくつかあります。代表的なものをまとめてみました。
日本語 | 韓国語 | シーン例 |
---|---|---|
なにもない | 아무것도 없어 | 部屋に何もないときなど |
大丈夫 | 괜찮아/괜찮아요 | 心配されたときの返事 |
気にしないで | 신경 쓰지 마세요 | 迷惑をかけたときのフォロー |
これらのフレーズは、シチュエーションや相手によって使い分けることで、より自然なやりとりができます。
失礼にならない自然な返し方のコツ
韓国語で「なんでもない」や似た表現を使うときは、相手の感情に配慮することが大切です。無表情に「아무것도 아니야」とだけ返すと、そっけない印象になることもあります。
たとえば、「괜찮아요, 정말 아무것도 아니에요(大丈夫、本当に何もありません)」と少し補足するだけで、優しい印象を与えられます。相手に安心してもらえるような一言を加えるのが、失礼にならず自然な返し方のコツです。
韓国語スラングで「なんでもない」を伝える方法
若者やファン同士の間では、スラングや略語もよく使われます。「암튼(アムトゥン)」は「とにかく」「まあいいや」といった意味合いで、「なんでもない」と似た空気感を出せます。
また、「노상관(ノサングァン)」は「全然関係ない」といった意味ですが、冗談っぽく「なんでもない」と伝えたいときに使われることもあります。スラングはカジュアルな場面限定ですが、覚えておくとSNSやチャットがもっと楽しくなります。
まとめ:韓国語で「なんでもない」を自然に使うコツとシーン別フレーズ
韓国語で「なんでもない」と伝えるには、基本のフレーズを覚えるだけでなく、相手や場面に合わせて言葉を選ぶことが大切です。カジュアルな場面では「아무것도 아니야」や「별거 아니야」、敬語なら「아무것도 아니에요」や「별거 아니에요」が便利です。
さらに、「괜찮아요」「신경 쓰지 마세요」など状況に合った表現や、スラングも使いこなせると、より自然で親しみやすい韓国語が身につきます。アイドルや推しに伝えるときも、少し気を配った言い回しを意識しましょう。シーンごとのフレーズを使い分けて、韓国語でのコミュニケーションを楽しんでください。
推しに"好き"を伝えよう!韓国旅行にも役立つ一冊です。
