韓国語で「韓国語を勉強中です」と伝える基本フレーズ

韓国語で推しに「韓国語を勉強中です」と伝えたい場面は多いものです。基本のフレーズを知っておくと、自己紹介や会話のきっかけ作りに役立ちます。
韓国語で「韓国語を勉強中です」って何て言うの?
「韓国語を勉強中です」と伝える時の基本フレーズは、「저는 한국어를 공부하고 있어요(チョヌン ハングゴルル コンブハゴ イッソヨ)」です。この表現は、今まさに韓国語を学んでいる最中だという意味があります。発音が不安な場合は、ゆっくり話すことを心がけると気持ちが伝わりやすくなります。
ポイントとなる単語は「공부하다(コンブハダ)」で、「勉強する」という動詞です。また、「하고 있어요」は「しています」という現在進行形を表現します。このフレーズを覚えておくと、自己紹介や会話のスタート時にとても便利です。
推しに「韓国語を勉強中です」と伝えるには?
推しに伝える場合は、丁寧さと親しみやすさのバランスが大切です。コンサートやファンミーティングで直接話す時は、「한국어를 열심히 공부하고 있어요!(ハングゴルル ヨルシミ コンブハゴ イッソヨ)」と、「열심히(ヨルシミ)=一生懸命」を加えると、頑張っている気持ちがさらに伝わります。
SNSやファンレターでは、「오빠/언니, 저 한국어 공부 중이에요!(オッパ/オンニ チョ ハングゴ コンブ ジュンイエヨ)」など、呼びかけを入れるとより親しみが出ます。丁寧さを意識しつつ、想いがしっかり届く表現にしましょう。
シチュエーション別「韓国語を勉強中です」の使い分け
友達との会話、先生とのやりとり、推しへのメッセージなど、状況によって言い方を少し変えると自然です。例えば、友達や同年代には「나 한국어 공부하고 있어(ナ ハングゴ コンブハゴ イッソ)」と、語尾を柔らかくしてカジュアルに伝えることができます。
一方で、年上の人や初対面の相手には「저는 한국어를 공부하고 있습니다(チョヌン ハングゴルル コンブハゴ イッスムニダ)」とフォーマルな表現を使うと丁寧な印象を与えます。シーンごとに言い方を意識することで、より円滑なコミュニケーションが可能になります。
推しに"好き"を伝えよう!韓国旅行にも役立つ一冊です。
「韓国語を勉強中です」のバリエーションとニュアンスの違い

「勉強しています」や「学んでいます」など、似た意味でも少しずつニュアンスが異なります。場面に応じて表現を選ぶことも大切です。
「勉強しています」「学んでいます」など表現の選び方
「勉強しています」は「공부하고 있어요(コンブハゴ イッソヨ)」ですが、「学んでいます」は「배우고 있어요(ペウゴ イッソヨ)」といいます。前者は机に向かって努力する印象、後者は実際に身につけている過程を表します。
実際の会話では、「한국어를 배우고 있어요」と言うと、会話や実践で身につけている雰囲気に。どちらも正しいですが、ニュアンスの違いを知っておくと、伝えたい意図に合わせて選ぶことができます。
フォーマルとカジュアルで異なる言い方
韓国語では、使う相手や場面によって語尾を変える必要があります。例えば、友人や年下には「공부하고 있어」とカジュアルに伝えられます。一方、目上の人や初対面の場合は「공부하고 있습니다」「공부하고 있어요」と丁寧な形を使うのが一般的です。
表で比べると分かりやすくなります。
シーン | カジュアル | フォーマル |
---|---|---|
友達・同年代 | 공부하고 있어 | 공부하고 있어요 |
先生・初対面 | 使わない | 공부하고 있습니다 |
このように、語尾を使い分けるだけで印象が大きく変わります。
相手や場面によって使い分けるポイント
使う相手によって表現を選ぶのは、韓国語会話の大切なポイントです。友達や親しい人と話す場合は、気軽な言い方で距離が縮まります。しかし、目上の人やビジネスシーンでは、フォーマルな言い方が好まれます。
会話の相手が誰か、どんな場面かを意識して言葉を選ぶだけで、より良いコミュニケーションが生まれます。迷った時は、丁寧な表現を選ぶと安心です。
「韓国語を勉強中です」と一緒に使える便利フレーズ

勉強中であることを伝えるだけでなく、自分の状況をしっかり伝えるフレーズも知っておくと会話が広がります。
「まだ勉強中なのでゆっくり話してください」と伝える韓国語
「まだ勉強中なので、ゆっくり話してください」と言いたい時は、「아직 공부 중이니까 천천히 말해 주세요(アジク コンブ ジュンイニカ チョンチョニ マレ ジュセヨ)」が便利です。これで、相手も配慮してくれるようになります。
カジュアルな場なら「아직 공부 중이니까 천천히 말해 줘(アジク コンブ ジュンイニカ チョンチョニ マレ ジョ)」と語尾を変えてもOKです。自分のレベルや状況を相手に伝えることで、会話がスムーズになります。
「発音を直してほしい」とお願いする韓国語表現
発音が合っているか心配な時は、「발음 좀 고쳐 주세요(パルム チョム コチョ ジュセヨ)」と言います。これは「発音を直してほしい」という意味で、丁寧にお願いする表現です。
もっとカジュアルに頼みたい時は、「발음 좀 고쳐 줘(パルム チョム コチョ ジョ)」と語尾を変えることで、親しい友達や同年代にも使えます。自分の成長のためにも、積極的に使ってみましょう。
「一緒に韓国語で話そう」と誘う時のフレーズ
誰かと韓国語で練習したい時は、「같이 한국어로 이야기해요(カッチ ハングゴロ イヤギヘヨ)」を使うと自然です。これは「一緒に韓国語で話しましょう」という意味です。
親しい友達なら「같이 한국어로 얘기하자(カッチ ハングゴロ イェギハジャ)」と誘ってみても良いでしょう。会話の中で韓国語を使うことで、実践的な力が身につきます。
「韓国語を勉強中です」と言った後の会話フレーズ集

「韓国語を勉強中です」と伝えると、よく聞かれる質問があります。代表的なやりとりと、その返し方を知っておくと安心です。
「どれくらい勉強したの?」と聞かれた時の返し方
「どれくらい勉強したの?」と聞かれた時には、「몇 달 동안 공부했어요(ミョッタル トンアン コンブヘッソヨ)」=「数か月勉強しました」や、「1년 정도 됐어요(イルニョン チョンド テッソヨ)」=「1年くらいです」と、期間を具体的に答えると丁寧です。
数字を入れ替えて使えるので、答えやすい表現です。また、「조금밖에 못해요(チョグムバッケ モッヘヨ)」=「少ししかできません」と自信がない時に添えることもできます。
「なぜ韓国語を勉強しているの?」に答えるフレーズ
「なぜ?」と理由を聞かれたら、「한국 아이돌을 좋아해서 공부하고 있어요(ハングク アイドルル チョアヘソ コンブハゴ イッソヨ)」=「韓国のアイドルが好きだから勉強しています」や、「한국 문화를 알고 싶어서요(ハングク ムンファル アルゴ シッタソヨ)」=「韓国の文化を知りたくて」です。
もう少し丁寧にしたい時は、「한국 친구를 사귀고 싶어서 공부하고 있어요(ハングク チングル サグィゴ シッタソ コンブハゴ イッソヨ)」=「韓国の友達を作りたくて勉強しています」と伝えても良いでしょう。
「韓国語でどこまで話せるの?」を伝える表現
自分のレベルを伝えたい時は、「간단한 대화는 할 수 있어요(カンダナン テファヌン ハル ス イッソヨ)」=「簡単な会話はできます」や、「아직 많이 부족해요(アジク マニ プジョケヨ)」=「まだまだ足りません」と言うと、今の状況を相手にわかりやすく説明できます。
得意なことがあれば「읽기는 괜찮아요(イルギヌン ケンチャナヨ)」=「読むのは大丈夫です」など、具体的に伝えると会話が広がります。
まとめ:韓国語で「勉強中です」と伝えて推しや友達ともっとつながろう
韓国語で「勉強中です」と伝えるフレーズとその使い方を知っておくと、推しや友達、韓国の方との会話がぐっと広がります。自分の気持ちや状況を伝えられることで、相手との距離も縮まります。
シチュエーションや相手に合わせて表現を選び、少しずつ自信を持って話してみてください。韓国語の一言が、あなたの世界と新しい人との出会いをつなげてくれるきっかけになります。
推しに"好き"を伝えよう!韓国旅行にも役立つ一冊です。