韓国語で「当選」はどう表現するのか知りたい人へ

K-POPアイドルやコンサート、イベントに応募した際、「当選」という言葉を韓国語でどう表現するのか気になったことはありませんか。韓国語での適切な使い分けや、実際に使えるフレーズをわかりやすく紹介します。
韓国語で「当選」は당선と당첨の2種類がある理由
韓国語で「当選」を表す単語には、主に「당선(タㇺソン)」と「당첨(タㇺチョㇺ)」の2つがあります。どちらも日本語に訳すと「当選」ですが、実は使われるシーンが異なります。
「당선」は選挙や大きな選抜、たとえばコンクールやオーディションなどの結果が発表された時に使われます。つまり、実力や評価によって選ばれるケースが多い単語です。一方、「당첨」は宝くじや抽選、福引きなど偶然の運に左右される場面で使います。日本語でも「当選」と「当籤(とうせん)」が異なるニュアンスを持つのと似ていますが、韓国語ではより明確に使い分けられています。
「当選」と「当籤」の意味の違いを分かりやすく解説
「当選」は日本語でも一般的ですが、「当籤(とうせん)」という言葉はあまり馴染みがないかもしれません。韓国語の「당선」は人や作品が選ばれる場合、たとえばアイドルのファンミーティングの参加者やフォトコンテストの受賞者など、選抜や審査がある状況で使います。
一方、「当籤」にあたる「당첨」は、くじや抽選で選ばれた時に使う単語です。たとえば、コンサートの抽選チケットやグッズのプレゼント、宝くじの当たりなどがこれに該当します。どちらも「当選」と訳されますが、背景にある「努力や審査」なのか「偶然の運」なのかで単語が使い分けられるのが特徴です。
日常会話やアイドルのチケット当選で使える韓国語フレーズ
アイドルのコンサートやイベントのチケットが当たった時、韓国語で気持ちを伝えたいと感じる方も多いでしょう。下記のようなフレーズがよく使われます。
- コンサートのチケットが当たりました:콘서트 티켓에 당첨됐어요.
- ファンイベントに当選しました:팬 이벤트에 당첨됐어요.
- 推しに会えることになりました:최애를 만날 수 있게 됐어요.
また、日常会話でも「오늘 정말 운이 좋았어요(今日は本当に運が良かったです)」といった形で、「当選」とあわせて使える表現も覚えておくと便利です。
推しに"好き"を伝えよう!韓国旅行にも役立つ一冊です。

韓国語で「当選」を使うシーンと例文紹介

韓国語で「当選」を使う場面は、コンサートやイベントだけでなく、宝くじやSNSのキャンペーンなど幅広く存在します。ここではシーンごとに使える例文やポイントを紹介します。
推しのコンサートチケットが当選した時に使える韓国語
推しのコンサートチケットが当たった時は、嬉しい気持ちを韓国語で伝えてみましょう。「콘서트 티켓에 당첨됐어요(コンサートチケットに当選しました)」というフレーズが最もシンプルで使いやすいです。
また、友人やSNSで報告する場合は、「드디어 꿈에 그리던 콘서트에 가게 되었어요!(ついに夢に見たコンサートに行けることになりました!)」というような感情を込めた表現もよく使われます。推し活を通じて韓国語を実践的に使うことで、よりリアルな喜びを共有できるでしょう。
宝くじやイベント当選を伝える韓国語例文
宝くじや抽選イベントの当選を伝える際は、「당첨」を使います。いくつかの例文を紹介します。
- 宝くじが当たりました:복권에 당첨됐어요.
- イベントの抽選に当選しました:이벤트 추첨에 당첨됐어요.
さらに、「まさか自分が当たるなんて思わなかった!」は「설마 내가 당첨될 줄은 몰랐어요.」と言えます。こうした例文を覚えておくと、思わぬ幸運を韓国語で表現できるようになります。
SNSやメッセージで「当選」を伝える時の表現
SNSやメッセージで「当選」を報告する場合は、短く分かりやすい表現が好まれます。たとえば、「당첨됐어요!(当たりました!)」や「오늘 정말 행운이네요!(今日は本当にラッキーです!)」などがよく使われます。
また、少し丁寧に伝えたい場合は、「응모한 이벤트에 당첨되어 너무 기쁩니다(応募したイベントに当選してとても嬉しいです)」のように感想を添えるのもおすすめです。SNSならハッシュタグに「#당첨 #행운(#当選 #幸運)」をつけて投稿する人も多いです。
推しに「当選したよ」と韓国語で伝える方法

推しの韓国アイドルに「当選した」と伝えたい時、どんなフレーズを使えば良いか迷うことはありませんか。ここではファンレターやSNSで使える韓国語の表現やポイントを紹介します。
ファンレターやSNSで「当選」を伝える韓国語フレーズ
ファンレターやSNSで推しに自分の当選を伝えたい場合、以下のフレーズが便利です。
- 팬미팅에 당첨됐어요. 꼭 만나고 싶었어요.(ファンミーティングに当選しました。どうしてもお会いしたかったです。)
- 이벤트에 당첨되어 너무 행복합니다.(イベントに当選してとても幸せです。)
- 당신을 직접 볼 수 있게 되어 설레요.(あなたに直接会えることになってワクワクしています。)
こうしたフレーズは、推しへの気持ちと当選の喜びを同時に伝えることができるので、ファンレターやSNSのメッセージで積極的に使ってみてください。
「当選おめでとう」を韓国語で伝えるときのポイント
友達や他のファンに「当選おめでとう」と韓国語で伝える場合、「당첨 축하해요!」がシンプルで便利です。もっと丁寧にしたい時は「당첨을 진심으로 축하합니다!(当選を心からお祝いします!)」と表現できます。
また、SNSやLINEで手軽に送る場合は「축하해!(おめでとう!)」の一言でも十分喜ばれます。「좋은 시간 보내세요!(楽しい時間を過ごしてください!)」というメッセージを添えると、より温かい気持ちを伝えることができます。
推しの韓国アイドルに使える応援メッセージ例
推しのアイドルに応援の気持ちを伝える時、当選とあわせてポジティブなメッセージを送りたいものです。下記はよく使われるフレーズ例です。
- 항상 응원하고 있어요.(いつも応援しています。)
- 이번에도 꼭 볼 수 있어서 행복해요.(今回も必ず会えるので幸せです。)
- 당신의 무대를 기대하고 있어요.(あなたのステージを楽しみにしています。)
こうしたメッセージはイベント当選の報告だけでなく、普段のファンレターやSNSでも使いやすい表現です。
韓国語で「当選」とあわせて使いたい語彙と豆知識

「当選」をもっと自然に使いこなすためには、関連する語彙や豆知識も知っておくと便利です。推し活やイベント参加の幅が広がる韓国語表現を紹介します。
「運が良い」「ラッキー」を韓国語で言うとどうなる?
「運が良い」は韓国語で「운이 좋다」と言い、「ラッキー」はそのまま「럭키」とカタカナ発音で使われます。以下のように活用できます。
- 오늘 운이 정말 좋아요.(今日は本当に運がいいです。)
- 완전 럭키!(超ラッキー!)
このような言葉を「当選」の報告に添えると、気持ちをより豊かに表現できます。
当選発表や抽選結果に関する韓国語の表現
イベントやコンサートの当選発表、抽選結果について話すときに使える韓国語表現も覚えておきましょう。
日本語 | 韓国語 | 読み方 |
---|---|---|
当選発表 | 당첨 발표 | タㇺチョㇺ パルピョ |
抽選 | 추첨 | チュチョㇺ |
結果 | 결과 | キョルグァ |
たとえば、「당첨 발표가 났어요.(当選発表がありました)」や「추첨 결과를 기다리고 있어요.(抽選結果を待っています)」などの文章で使うことができます。
韓国のアイドル文化でよく使われる関連フレーズ
韓国のアイドル文化ではチケット抽選やイベント当選に関する独特の言い回しがたくさんあります。代表的なフレーズをチェックしてみましょう。
- 1차 추첨(一次抽選)
- 팬사인회에 당첨됐다(サイン会に当選した)
- 공방 스케줄에 선정됐다(公開放送スケジュールに選ばれた)
こうしたフレーズは、推し活やSNS、ファン同士の交流でもよく見かけるので、覚えておくと韓国語の理解が深まります。
まとめ:韓国語で「当選」を上手に使いこなして推し活を楽しもう
韓国語で「当選」を表現するには、「당선」と「당첨」の違いを理解し、シーンに合った単語やフレーズを使うことが大切です。コンサートやイベント、宝くじやSNSキャンペーンなど、さまざまな場面で正しい韓国語表現を活用すれば、推し活をより楽しく、豊かにすることができます。
また、「運が良い」「ラッキー」など関連語彙もあわせて覚えることで、より自然なコミュニケーションが可能です。ぜひ今回紹介したフレーズや使い方を参考に、韓国語での推し活を満喫してください。
推しに"好き"を伝えよう!韓国旅行にも役立つ一冊です。
