MENU

hanaメンバーの本名を韓国語で伝えたい!推しとの距離が縮まる名前の呼び方とフレーズ

目次

hanaメンバー本名やプロフィールを韓国語で伝えるコツ

アイドルファンなら、推しの本名やプロフィールを韓国語で伝えたい場面も多いものです。韓国語で正しく言えるようになると、推し活の幅も広がります。

韓国語で「本名」はどう言うのか知ろう

韓国語で「本名」は「본명(ポンミョン)」と表現します。この単語一つ覚えておくと、会話や自己紹介の時にもとても便利です。たとえば「彼の本名は?」と聞きたい場合は、「그 사람의 본명은 뭐예요?(ク サラメ ポンミョンウン ムォエヨ?)」となります。

また、アイドルのプロフィール紹介やファンレターを書くとき、「本名」はよく使われます。ネイティブのように自然に言いたい場合、「본명이 뭐예요?(ポンミョンイ ムォエヨ?)」が丁寧な聞き方です。知っているだけで、推しについての会話がもっと楽しくなります。

推しメンバーの本名を韓国語で伝えてみよう

推しの本名を韓国語で伝えたいときは、主語・本名・「です」の順でシンプルに言えます。たとえば「ジスの本名はキム・ジスです」なら、「지수의 본명은 김지수예요.(ジスエ ポンミョヌン キムジスエヨ)」と表現します。

この構文を覚えておくと、他のメンバーにも応用することができます。例えば、「モモカの本名は田中ももかです」は、「모모카의 본명은 다나카 모모카예요.」です。「~의 본명은 ~예요.」の形を使えば、誰の本名も簡単に紹介できます。

日本語韓国語例文
ジスの本名はキム・ジスです지수의 본명은 김지수예요.
モモカの本名は田中ももかです모모카의 본명은 다나카 모모카예요.

韓国語で「私は○○推しです」と自己紹介する方法

ファン同士の交流やサイン会の自己紹介では、「私は○○推しです」と伝えたいことがよくあります。韓国語での言い方は、「저는 ○○ 팬이에요.(チョヌン ○○ ペニエヨ)」または「저는 ○○를 좋아해요.(チョヌン ○○ルル チョアヘヨ)」がよく使われます。

「推し」は韓国語でも「오시(オシ)」とカタカナで通じることもありますが、公式な場では「팬(ペン)」や「좋아하는 멤버(チョアハヌン メンボ)」の表現が自然です。推し活の幅が広がるので、ぜひ使ってみてください。

日本語韓国語例文
私はジス推しです저는 지수 팬이에요.
私はモモカ推しです저는 모모카 팬이에요.

hanaメンバー紹介と韓国語での呼び方

hanaのメンバーの名前やプロフィールを韓国語で正しく表現できると、自己紹介やSNSでの応援メッセージもぐっと伝わりやすくなります。

ジスの名前やプロフィールを韓国語で表現する

ジスの名前は韓国語で「지수(ジス)」と書きます。プロフィールを伝えたい時は、「지수는 ~입니다(ジスヌン ~イムニダ)」のように使います。たとえば、「ジスはリーダーです」は「지수는 리더입니다」となります。

生年月日や出身地を伝えるときも、基本の表現を押さえておくと便利です。たとえば「ジスは2000年生まれです」は「지수는 2000년생입니다」となります。このように、韓国語のプロフィール表現の型を知っておくと、他のメンバーにも応用できます。

項目韓国語での表現
名前지수(ジス)
リーダー리더(リーダー)
2000年生まれ2000년생(イチョンニョンセン)

モモカやチカの呼び方を韓国語で練習しよう

モモカやチカといった名前は、韓国語でもカタカナ発音でそのまま伝わることが多いです。たとえば「모모카(モモカ)」や「치카(チカ)」となります。ファンレターやSNSでメンバーを呼ぶときは、「~さん」にあたる「~씨(シ)」をつけると丁寧です。

たとえば、「모모카 씨(モモカ シ)」や「치카 씨(チカ シ)」のように呼ぶと、親しみを持ちつつも丁寧な印象になります。また、年下の相手や親しい間柄なら名前だけでも大丈夫です。呼び方を使い分けることで、より自然なコミュニケーションができます。

日本語韓国語 呼び方
モモカさん모모카 씨
チカ치카

ユリやマヒナなど他メンバーの名前を韓国語で覚えるコツ

ユリやマヒナなど、他のメンバーの名前も韓国語でどう書くのか知っておくと便利です。たとえば、「유리(ユリ)」「마히나(マヒナ)」のようにカタカナに近い発音で表記されます。

覚え方としては、韓国語のアルファベット(ハングル)でメンバー名を自分で書き出してみるのがおすすめです。何度か練習すると、自然と馴染みやすくなります。推しの名前をきれいに書けると、サイン会やメッセージでも役立ちます。

名前ハングル表記
ユリ유리
マヒナ마히나

推しに本名で話しかけるときの韓国語フレーズ

推しに本名で話しかけたり、メッセージを書くときは、韓国語の呼び方や表現を知っておくと、気持ちがより伝わりやすくなります。

「○○さん」と親しく呼ぶ韓国語の表現

韓国語で「○○さん」と呼ぶときは、名前の後ろに「씨(シ)」をつけるのが一般的です。たとえば、「ジスさん」は「지수 씨(ジス シ)」となります。もう少し親しい感じを出したい場合は、「야(ヤ)」や「아(ア)」をつけることもありますが、基本は「씨」が無難です。

目上の人や初対面の相手には「씨」を使い、親しい間柄では名前をそのまま呼ぶことで、距離感を調整できます。表を参考にして呼び方を使い分けてみてください。

呼び方例韓国語表現
ジスさん지수 씨
モモカさん모모카 씨
チカさん치카 씨

本名を使ってメッセージやファンレターを書く韓国語例文

推しにファンレターを書くときは、本名を使って丁寧に伝えると気持ちが伝わりやすくなります。たとえば、「ジスさん、いつも応援しています」は「지수 씨, 항상 응원하고 있어요.」と書けます。

他にも「あなたの笑顔が大好きです」は「당신의 미소를 정말 좋아해요.」のように表現できます。本名を文頭に書くと、より親しみが伝わるのでおすすめです。

  • 지수 씨, 항상 응원하고 있어요.(ジスさん、いつも応援しています)
  • 모모카 씨, 무대에서 너무 멋져요.(モモカさん、ステージですごく素敵です)
  • 유리 씨, 건강 조심하세요.(ユリさん、体に気をつけてください)

サイン会やコンサートで使える韓国語の自己紹介フレーズ

サイン会やコンサートで自己紹介をするときは、シンプルな韓国語表現を覚えておくと安心です。たとえば「はじめまして、私は○○です」は「안녕하세요, 저는 ○○입니다.」といいます。

また、「日本から来ました」は「일본에서 왔어요.」、「○○さんのファンです」は「○○ 씨 팬이에요.」など、基本の自己紹介フレーズを使ってみましょう。緊張しても短いフレーズなら覚えやすいので安心です。

シーン韓国語フレーズ
はじめまして안녕하세요
私は○○です저는 ○○입니다
日本から来ました일본에서 왔어요

hanaメンバーのプロフィールを韓国語で伝えるためのポイント

メンバーの出身地や年齢、グループ名などを韓国語で伝えられると、ファン同士の交流や応援メッセージでも役立ちます。

出身地や年齢を韓国語で言うための単語集

プロフィール紹介でよく使う「出身地」は韓国語で「출신(チュルシン)」、年齢は「나이(ナイ)」といいます。「○○出身です」は「○○ 출신이에요.」、「○○歳です」は「○○살이에요.」と表現できます。

例えば、「東京出身です」は「도쿄 출신이에요.」、「20歳です」は「20살이에요.」となります。下記の表で基本単語をチェックしてみましょう。

日本語韓国語
出身地출신
年齢나이/살
東京도쿄

グループ名や由来を韓国語で説明する練習

グループ名「hana」は韓国語でもそのまま「하나(ハナ)」と書きます。グループ名の由来を説明したい場合、「이름의 의미는 ~입니다(イルメ ウィミヌン ~イムニダ)」という表現が便利です。

たとえば、「hanaの意味は“ひとつ”です」は、「하나의 의미는 ‘하나’입니다」となります。グループ名の由来や思いを韓国語で説明できると、ファン同士でも盛り上がります。

  • 하나의 의미는 ‘하나’입니다.(hanaの意味は「ひとつ」です)
  • 그룹 이름의 의미를 설명할 수 있어요.(グループ名の意味を説明できます)

MBTIや特技を韓国語で伝える便利なフレーズ

最近人気の「MBTI」も韓国語ではそのまま「MBTI」と書きますが、タイプはアルファベットで表記します。たとえば、「MBTIはENFPです」は「MBTI는 ENFP예요.」です。

特技は「특기(トゥッキ)」といい、「特技はダンスです」は「특기는 댄스예요.」のように表現できます。メンバーのプロフィール紹介にぜひ使ってみてください。

項目韓国語例文
MBTIMBTI는 ENFP예요.
特技특기는 춤이에요.

まとめ:hanaメンバー本名を韓国語で楽しく伝えよう

hanaメンバーの本名やプロフィールを韓国語で伝える方法を知っておくと、推し活がますます楽しくなります。今回紹介した表現やフレーズを使って、推しへのメッセージや自己紹介にチャレンジしてみてください。自分なりに韓国語で応援することで、ファン同士の交流もさらに深まります。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

世界のショーを見るのが大好きな旅行ライター。
ソウルで「ナンタ」のショーに感動して以来、韓国に夢中。
本当は毎週でも韓国に行きたい気持ちをこらえつつ、推し活や旅行で使える韓国語や文化情報を分かりやすくご紹介。

コメント

コメントする

目次