韓国語で「安くしてください」はどう言うのか知りたい人へ

韓国旅行やコンサートグッズのショッピングで「安くしてください」と伝えたい場面は多いものです。現地の市場やショップで役立つ表現を覚えておくと、買い物がより楽しくなります。
韓国語で「安くしてください」は何て言うのか
韓国語で「安くしてください」と伝えたい時は、「깎아 주세요(カッカジュセヨ)」という表現がよく使われます。このフレーズは直訳すると「値引きしてください」という意味で、韓国の市場や屋台、グッズショップなどで値下げ交渉をする際にとても便利です。
また、もう少し丁寧に言いたい場合は「좀 싸게 해 주세요(チョム サゲ ヘ ジュセヨ)」も使われます。このフレーズは「もう少し安くしてください」というニュアンスになるので、強く言いすぎず、やわらかい印象になります。どちらの表現も覚えておくと、韓国での買い物で役立つシーンが多いでしょう。
発音のポイントとカタカナ表記
韓国語は発音が難しいと感じる方も多いですが、カタカナで近い音を覚えておくと伝わりやすくなります。「깎아 주세요」は「カッカ ジュセヨ」と発音します。「カッカ」は「カッ」の部分でしっかり息を止めるイメージです。「ジュセヨ」は柔らかく語尾を下げる感じで話します。
もう1つの「좀 싸게 해 주세요」は「チョム サゲ ヘ ジュセヨ」となります。「サゲ」の部分は「サ」にアクセントをおくと分かりやすいです。ポイントは、どちらも語尾を丁寧に、早口にならずゆっくり伝えることです。伝わりやすくなるので、安心して使ってみてください。
ショッピングでよく使うフレーズ例
値下げ交渉に使えるフレーズをいくつか紹介します。これらを組み合わせて使うと、スムーズに会話が進みます。
- 깎아 주세요(カッカ ジュセヨ)…安くしてください
- 좀 싸게 해 주세요(チョム サゲ ヘ ジュセヨ)…もう少し安くしてください
- 조금만 더 깎아 주세요(チョグムマン ト カッカ ジュセヨ)…もうちょっとだけ安くしてください
- 서비스 있어요?(サビス イッソヨ?)…おまけはありますか?
- 현금으로 하면 더 싸요?(ヒョングムロ ハミョン ト サヨ?)…現金で払うともっと安くなりますか?
これらの表現を覚えておくと、韓国のショップでのやり取りがぐっと楽しくなります。
推しに"好き"を伝えよう!韓国旅行にも役立つ一冊です。
韓国の市場やショップで役立つ値下げ交渉フレーズ

韓国の市場やショップでは、値下げ交渉が楽しみのひとつです。状況に合わせたフレーズを使いこなすことで、お得に欲しいものを手に入れられる可能性が広がります。
「もう少し安くしてください」を伝える韓国語表現
「もうちょっと安くしてほしい」と伝える場合、韓国語では「조금만 더 깎아 주세요(チョグムマン ト カッカ ジュセヨ)」がよく使われます。「조금만 더(チョグムマン ト)」とは「もう少しだけ」という意味で、控えめにお願いしたい時に適しています。
また、「조금만 더 싸게 해 주세요(チョグムマン ト サゲ ヘ ジュセヨ)」も、同じく柔らかい印象を与えられます。どちらも強引にならず、相手との良い関係を保ちながら値下げをお願いできる表現のため、ぜひ覚えておきたいフレーズです。
「現金で払ったら安くなりますか」を言いたい時
韓国ではクレジットカードより現金払いの方が割引してもらえる場合があります。この時に使えるのが「현금으로 하면 더 싸요?(ヒョングムロ ハミョン ト サヨ?)」というフレーズです。直訳すると「現金で払ったらもっと安いですか?」となります。
他にも、「현금으로 하면 할인 있어요?(ヒョングムロ ハミョン ハリン イッソヨ?)」と聞けば、「現金払いなら割引がありますか?」という意味になります。支払い方法によってサービスや割引が受けられることがあるので、覚えておくと便利です。
「できるだけ安くしてください」とお願いする方法
「できるだけ安くしてほしい」と強調したい時は、「최대한 싸게 해 주세요(チェデハン サゲ ヘ ジュセヨ)」が使われます。「최대한(チェデハン)」は「できるだけ」「最大限に」という意味です。
より丁寧に伝えたい場合は、「가능하면 최대한 싸게 해 주세요(カヌンハミョン チェデハン サゲ ヘ ジュセヨ)」とすれば、「もし可能ならできるだけ安くしてください」となります。少しお願いの気持ちが強くなりますが、柔らかい語調で伝えるよう意識すると印象が良くなります。
値段交渉を成功させるためのコツやマナー

韓国で値段交渉をする際には、マナーやコツを知っておくことも大切です。お互いが気持ちよくやり取りできるよう、注意すべきポイントを紹介します。
韓国で値切る時に気をつけたいマナー
韓国での値切りは市場や個人商店では一般的ですが、マナーを守ることが大切です。大手チェーン店やブランドショップでは値下げ交渉はほとんど受け付けられていませんので、場所を選んで行いましょう。
また、価格交渉を始める時には最初から極端に値下げを求めるのではなく、まずは商品の良さを認めたり、感謝の気持ちを表すと良いです。相手の立場に配慮した話し方を心がけることで、よりスムーズにやり取りできます。
相手に好印象を与える伝え方
値下げ交渉で大切なのは、相手に敬意を示すことです。たとえば、笑顔で丁寧に話し、無理なお願いにならないよう心がけましょう。「죄송하지만…(チェソンハジマン…:申し訳ないですが)」などの前置きを添えると、やわらかい雰囲気になります。
また、複数の商品をまとめて購入する場合は「이거랑 이거 같이 사면 좀 깎아 주세요(イゴラン イゴ カチ サミョン チョム カッカ ジュセヨ)」と付け加えると、割引の可能性が高まります。お互いに気持ちの良いやりとりを意識しましょう。
値切り交渉で避けたいNG行動
注意したいのは、強引な値下げや、相手の話を無視するような態度です。また、値下げ交渉がうまくいかなかったからといって、不満を表情に出したり、商品をけなしたりするのは避けたい行動です。
韓国でもお互いを尊重し、誠実な態度を保つことが大切です。無理に交渉せず、断られた場合は「알겠습니다(アルゲッスムニダ:分かりました)」と一言返すと好印象につながります。
韓国語で「安い」「高い」など金額に関する基本単語

金額に関する単語を知っていると、商品の比較や価格交渉の際にも役立ちます。基本的な表現を押さえておきましょう。
韓国語で「安い」「高い」はどう言うのか
韓国語で「安い」は「싸다(ッサダ)」、「高い」は「비싸다(ピッサダ)」と言います。実際の会話では、「싸요(ッサヨ):安いです」「비싸요(ピッサヨ):高いです」と語尾を変えて使うことが多いです。
- 싸요(ッサヨ)…安いです
- 비싸요(ピッサヨ)…高いです
これらは商品を見て感想を伝えたい時や、値段を確認したい時にもよく使われます。
「安くない」「高すぎる」と否定したい時の表現
「安くない」と言いたい場合は「안 싸요(アン ッサヨ)」が使えます。「高すぎる」は「너무 비싸요(ノム ピッサヨ)」が一般的です。「너무(ノム)」は「とても」「すごく」という意味なので、強調したい時に便利です。
- 안 싸요(アン ッサヨ)…安くないです
- 너무 비싸요(ノム ピッサヨ)…高すぎます
また、もう少し控えめに「좀 비싼 것 같아요(チョム ピッサン ゴッ カタヨ)」=「ちょっと高い気がします」と表現することもできます。
シーン別で使える金額に関する便利なフレーズ
場面ごとに役立つ金額に関するフレーズをまとめました。
シーン | 韓国語フレーズ | 意味 |
---|---|---|
値段を聞く | 이거 얼마예요?(イゴ オルマエヨ?) | これ、いくらですか? |
安いと伝える | 싸네요!(ッサネヨ!) | 安いですね! |
高いと伝える | 좀 비싸네요(チョム ピッサネヨ) | ちょっと高いですね |
覚えやすいフレーズを使い分けると、現地でのやりとりがスムーズになります。
まとめ:韓国語での買い物をもっと楽しくお得にするコツ
韓国での買い物をより楽しむためには、基本のフレーズやマナーを押さえることが大切です。値下げ交渉は市場や個人商店など限られた場所で行い、丁寧な言い方と笑顔を忘れずに使いましょう。
また、金額に関する基本単語やシーン別の表現を覚えておくと、ショッピングだけでなくライブやグッズ購入の際にも役立ちます。コミュニケーションを楽しみながら、お得に買い物できる経験を積んでみてください。
推しに"好き"を伝えよう!韓国旅行にも役立つ一冊です。