韓国語で「コーヒー1つください」って何て言う?
韓国のカフェでコーヒーを注文する際、「コーヒー1つください」と伝えたいことは多いと思います。ここでは、その基本フレーズや伝え方を詳しく紹介します。
韓国語で「コーヒー1つください」の基本フレーズ
韓国で「コーヒー1つください」と注文する場合、最も一般的なフレーズは「커피 하나 주세요(コピ ハナ ジュセヨ)」です。「커피(コピ)」はコーヒー、「하나(ハナ)」は数字の「1つ」、「주세요(ジュセヨ)」は「ください」という意味が合わさっています。
また、丁寧に頼みたいときは「커피 한 잔 주세요(コピ ハン ジャン ジュセヨ)」もよく使われます。「한 잔(ハン ジャン)」は「1杯」という意味になり、カウンターでのオーダー時などに使いやすい表現です。どちらの表現もカジュアルで日常的な会話にぴったりですので、状況に合わせて使ってみてください。
注文時に役立つ発音やカタカナ表記
韓国語での注文時、発音を正しく伝えることはとても大切です。「커피 하나 주세요」は「コピ ハナ ジュセヨ」となりますが、なるべく明るくはっきりと言ってみましょう。
表にしてみると、以下のようになります。
韓国語 | カタカナ表記 | 意味 |
---|---|---|
커피 하나 주세요 | コピ ハナ ジュセヨ | コーヒー1つください |
커피 한 잔 주세요 | コピ ハン ジャン ジュセヨ | コーヒー1杯ください |
韓国のカフェでは日本語や英語が通じることも多いですが、自分で韓国語を使ってみると、店員さんとのコミュニケーションがよりスムーズになります。
推しに「コーヒー1つください」って伝えるには?
K-POPアイドルや推しのイベントなど、特別なシチュエーションで「コーヒー1つください」と伝えたい場合は、少しだけ気持ちを込めた表現を使っても良いでしょう。たとえば「커피 하나 부탁해요(コピ ハナ プタケヨ)」は、「お願い」という柔らかいニュアンスを含む表現です。
また、推しが目の前にいると想像すると、緊張してしまうかもしれませんが、基本の「커피 하나 주세요」でもじゅうぶん気持ちは伝わります。もしもう少しカジュアルにしたい場合は、「커피 하나만 주세요(コピ ハナマン ジュセヨ)」と「만(だけ)」を加えても自然です。大切なのは、はっきりと伝えることと、笑顔を添えることです。
カフェ注文で使える韓国語フレーズいろいろ
カフェではコーヒーだけでなく、ホット・アイス・サイズやサイドメニューなど注文内容も多彩です。場面に応じて使える韓国語フレーズを覚えておくと安心です。
ホットかアイスかを伝える韓国語表現
コーヒーを注文する際、「ホット」か「アイス」かもよく聞かれます。韓国語では「따뜻한(タットゥタン)」が「温かい」、「아이스(アイス)」が「冷たい(アイス)」を意味します。
たとえば、「ホットコーヒーください」は「따뜻한 커피 주세요(タットゥタン コピ ジュセヨ)」です。「アイスコーヒーください」は「아이스 커피 주세요(アイス コピ ジュセヨ)」となります。注文時によく使う表現なので覚えておきましょう。
フレーズ | カタカナ表記 | 意味 |
---|---|---|
따뜻한 커피 주세요 | タットゥタン コピ ジュセヨ | ホットコーヒーください |
아이스 커피 주세요 | アイス コピ ジュセヨ | アイスコーヒーください |
店員さんに「따뜻한 거예요? 아이스예요?(ホットですか?アイスですか?)」と聞かれた場合、この単語で答えるとスムーズです。
サイズや種類を指定する場合のフレーズ
カフェではサイズや種類も選ぶことが多いです。韓国では「スモール(스몰)」「ミディアム(미디엄)」「ラージ(라지)」という英語由来の言葉がそのまま通じる店が増えています。
また、ラテやアメリカーノなど飲み物の種類を伝える場合は、「아메리카노 하나 주세요(アメリカノ ハナ ジュセヨ)」「라떼 하나 주세요(ラテ ハナ ジュセヨ)」などシンプルに言えばOKです。
項目 | 韓国語 | カタカナ表記 |
---|---|---|
小サイズ | 스몰 | スモル |
中サイズ | 미디엄 | ミディオム |
大サイズ | 라지 | ラジ |
アメリカーノ | 아메리카노 | アメリカノ |
カフェラテ | 라떼 | ラテ |
飲みたい種類やサイズを組み合わせて伝えると、自分の希望がしっかり伝わります。
サイドメニューやデザートの頼み方
韓国のカフェはデザートメニューも豊富です。ケーキやパン、サンドイッチなどを追加で注文する場合、飲み物と同じように「〇〇 주세요」と伝えれば問題ありません。
たとえば、「チーズケーキください」は「치즈케이크 주세요(チジュケイク ジュセヨ)」、「パンを1つください」は「빵 하나 주세요(パン ハナ ジュセヨ)」です。
メニュー | 韓国語 | カタカナ表記 |
---|---|---|
チーズケーキ | 치즈케이크 | チジュケイク |
クロワッサン | 크루아상 | クリュアサン |
サンドイッチ | 샌드위치 | センドゥウィチ |
セットメニューがある場合は「세트로 주세요(セットゥロ ジュセヨ)」と伝えると、お得なセットで注文できることもあります。
韓国のカフェ文化を知ろう
韓国のカフェはメニューだけでなく、内装や雰囲気、サービスにも独特の特徴があります。休憩や推し活にもぴったりな韓国カフェ文化を紹介します。
韓国ならではのカフェメニューの特徴
韓国のカフェでは、日本では見かけないユニークなメニューがたくさんあります。たとえば「ダルゴナコーヒー」は、韓国発祥の泡立てた甘いコーヒーで、SNSでも話題です。また、「アインシュペナー」という生クリームをのせたコーヒーや、「甘いミルクティー」も人気です。
さらに、フルーツを使ったドリンクや、オリジナルのデザートなど、カフェごとに個性的なメニューが揃っています。カフェ巡りをする際は、ドリンクだけでなく、こうしたオリジナルメニューにもぜひ注目してみてください。
人気チェーン店とおすすめスポット
韓国には全国に展開する有名カフェチェーンが多数あります。代表的なチェーン店としては、「스타벅스(スタバックス/スターバックス)」「이디야(イディヤ)」「투썸플레이스(トゥッソムプレイス)」などがあります。
また、ソウルや釜山などの都市部には、インテリアや景色にこだわったカフェも多く、街歩きの途中で立ち寄るのもおすすめです。SNS映えするスポットや、推しのイベントが開かれるカフェも増えているため、旅の計画に組み込むと楽しみが広がります。
注文から受け取りまでの流れ
韓国のカフェでは、入口近くのカウンターで先に注文と支払いを済ませるスタイルが一般的です。注文後、番号札や呼び出しベルを受け取り、商品ができたら呼ばれて自分で取りに行きます。
飲み物はテイクアウト(포장/ポジャン)か店内利用(매장/メジャン)かを聞かれることがありますので、「포장이에요(ポジャンイエヨ)」(持ち帰りです)、「매장이에요(メジャンイエヨ)」(店内です)と答えるとスムーズです。受け取った後は、セルフで砂糖やミルクを加えるスペースがあることも多いです。
会計やお店を出るとき使える韓国語
カフェでの支払いや、退店時のあいさつ、レシートが必要な場合にも韓国語フレーズが役立ちます。シンプルな表現を覚えて安心して利用しましょう。
支払い方法を伝える韓国語フレーズ
支払い時には現金(현금/ヒョングム)かカード(카드/カドゥ)かを伝えることができます。「카드로 할게요(カドゥロ ハルケヨ)」は「カードでお願いします」、「현금으로 할게요(ヒョングムロ ハルケヨ)」は「現金でお願いします」という意味です。
支払い方法 | 韓国語フレーズ | カタカナ表記 |
---|---|---|
カード | 카드로 할게요 | カドゥロ ハルケヨ |
現金 | 현금으로 할게요 | ヒョングムロ ハルケヨ |
また、電子マネーを利用する場合も「○○로 할게요(○○ロ ハルケヨ)」の形で伝えれば通じます。
お店を出るときのあいさつ表現
カフェを出るときには「감사합니다(カムサハムニダ)」が最も一般的なあいさつです。直訳すると「ありがとうございます」となり、日本の「ごちそうさまでした」に近い感覚で使われます。
もう少しカジュアルにしたい場合は「고마워요(コマウォヨ)」と言うこともできますが、初めてのお店や目上の方には「감사합니다」が無難です。あいさつを丁寧に伝えることで、気持ちよく店を後にできます。
レシートや領収書をお願いする場合
支払いの際にレシートが必要な場合、「영수증 주세요(ヨンスジュン ジュセヨ)」と言えば「レシートをください」という意味になります。領収書も同じく「영수증」で通じます。
もしレシートをもらい忘れた場合も、カウンターでこのフレーズを伝えれば、すぐに対応してもらえます。韓国語の「주세요」は多くのシーンで使える便利な表現なので覚えておきましょう。
まとめ:韓国カフェで「コーヒー1つください」を自信を持って伝えよう
韓国のカフェで「コーヒー1つください」と伝える際の基本フレーズや、注文に役立つ表現を紹介しました。実際に使うことで、より一層カフェタイムが楽しくなります。
現地カフェの注文では、発音やカタカナ表記も参考にしながら、緊張せずにはっきり伝えることが大切です。また、サイズやホット・アイス、サイドメニューも韓国語でオーダーできると、さらに満足度が高まります。会計やあいさつのひとことも覚えておくと、初めての韓国カフェでも安心して利用できます。
今回紹介したフレーズを使って、自信を持ってオーダーし、韓国カフェ文化を存分に楽しんでください。