MENU

韓国語で「何してる?」はどう言う?推しや友達に伝えるフレーズと使い分けを解説

目次

韓国語で「何してる?」はどう言うのか基本表現を覚えよう

韓国語で「何してる?」と気軽に聞きたいとき、どんなフレーズを使えばよいか迷うことはありませんか。ここでは、日常会話や推しへのメッセージで使える基本表現を分かりやすくまとめます。

何してる韓国語の定番フレーズ뭐해の使い方

韓国語で「何してる?」と聞く最もシンプルな表現は「뭐해(ムォヘ)」です。この表現は、親しい友人や同年代の間でよく使われるカジュアルな言い方となります。SNSやチャット、口頭の普段のやりとりで頻繁に登場するので、まずこのフレーズを覚えておくと便利です。

「뭐해」は動詞「하다(する)」の現在形「해」に、疑問詞「뭐(何)」がついた形です。たとえば、友達にLINEを送るときや、推しのSNS投稿にコメントしたいときなどに「뭐해?」と気軽に使えます。返事は「노래 들어(音楽聴いてる)」や「공부해(勉強してる)」のように、自分の行動をそのまま伝える形でOKです。

もっと丁寧に伝えたいときの뭐해요の違い

より丁寧に「何してる?」と聞きたい場合は、「뭐해요(ムォヘヨ)」を使います。この表現は、目上の人やあまり親しくない相手、または推しに敬意を込めて声をかけたいときに適しています。

「뭐해요」の「요」は、韓国語の丁寧な語尾にあたります。たとえば、ファンレターや公開コメントで「뭐해요?」と書くと、優しく温かい印象を持ってもらいやすくなります。同じ意味ですが、「뭐해」よりも距離を感じさせず、礼儀正しい雰囲気を演出できるのが特徴です。状況によって「뭐해」と「뭐해요」を使い分けることで、自然なコミュニケーションが目指せます。

友達や推しに使えるカジュアルな뭐하니のニュアンス

さらに親しみを込めた言い方として「뭐하니(ムォハニ)」もよく使われます。この表現は、主に親しい友人や家族、年下の相手に向けて使われることが多いです。カジュアルかつ可愛らしい響きが特徴で、柔らかい雰囲気で相手に話しかけたいときにぴったりです。

たとえば、友達同士のグループチャットや、推しへのコメントで親しさをアピールしたいとき、「뭐하니?」と送ると親密さが伝わります。もちろん、目上の人や公式な場面ではあまり使いませんが、気心の知れた相手や、推しとの距離を縮めたい場面では活躍する表現です。

推しに「何してる?」と韓国語で聞くときのポイント

推しに「何してる?」と韓国語で聞くときは、状況や相手との距離感によって表現を選ぶのが大切です。ここでは、SNSや会話、さらに自然な伝え方までをご紹介します。

SNSやチャットでよく使う今何してるの지금 뭐해

SNSやチャットで「今何してる?」と聞きたいときは、「지금 뭐해(チグム ムォヘ)」がぴったりです。「지금」は「今」という意味なので、今この瞬間に何をしているのかを具体的に尋ねることができます。

たとえば、推しがライブ配信をしているとき、「지금 뭐해?」とコメントすると、よりリアルタイムなやりとりになります。また友達とのSNSチャットでも使いやすい表現です。カジュアルな場面なら「지금 뭐해」、もう少し丁寧にしたい場合は「지금 뭐해요?」と語尾を変えると良いでしょう。このように、時間を意識した一言を添えることで、会話にぐっと親しみが増します。

会話で使える一体何してるの도대체 뭐하고 있어

ときには「一体何してるの?」と、少し強調して聞きたい場面もあるでしょう。そんなときは「도대체 뭐하고 있어(トデチェ ムォハゴ イッソ)」が使われます。「도대체」は「一体」という意味で、驚きや気持ちをこめて尋ねたいときに役立つ単語です。

たとえば、友達がなかなか連絡を返してくれないときや、推しが突然SNSを更新しなくなったときに、「도대체 뭐하고 있어?」と優しく問いかけることができます。ただし、使い方によっては強い印象になるため、冗談っぽく使うか、親しい相手に限定するのが良いでしょう。ニュアンスを考えて使い分けてください。

場所や状況をプラスしてもっと自然に伝える方法

「何してる?」だけでなく、場所や状況を加えて聞くと、より自然な会話になります。たとえば「家で何してるの?」と聞きたいときは「집에서 뭐해?」、「会社で何してるの?」なら「회사에서 뭐해?」のように、場所を表す単語をフレーズの先頭につけます。

また、状況に合わせて「오늘(今日)」「지금(今)」などの単語を加えることで、会話がより具体的で自然になります。例を表でまとめると以下の通りです。

日本語韓国語表現説明
今何してる?지금 뭐해?今この瞬間を強調
家で何してる?집에서 뭐해?場所を指定して質問
今日何してる?오늘 뭐해?日付を加えて質問

このように、聞きたい内容に合わせて単語を組み合わせると、会話が自然にスムーズになります。

「何してた?」「何する?」などバリエーション表現もマスター

「何してる?」以外にも、過去や未来の行動について尋ねたい場面は多いです。ここでは、時制による韓国語表現のバリエーションをご紹介します。

過去形の何してた韓国語表現뭐했어の使い方

過去の行動を尋ねたいときは「뭐했어(ムォヘッソ)」を使います。この表現は「何してた?」という意味で、今日やさっきの出来事を聞きたいときに使われます。

たとえば、会った友達に「오늘 뭐했어?」(今日は何してた?)と話しかけたり、推しが数日SNSを更新していないときに「요즘 뭐했어?」(最近何してた?)とコメントするなど、日常会話でよく使う表現です。返事も「일했어(仕事してた)」や「쉬었어(休んでた)」のように、シンプルに答えるのが一般的です。

未来や予定の何するの뭐할거야で予定を聞く

未来の予定やこれからの行動を聞くときには「뭐할거야(ムォハルコヤ)」が便利です。「何するの?」や「何する予定?」という意味があります。

たとえば「내일 뭐할거야?」(明日何するの?)や「주말에 뭐할거야?」(週末は何する予定?)のように、これからの話題を広げるのに役立ちます。会話を続けたいときや、推しの予定が気になるときにもぴったりの表現です。丁寧にしたい場合は「뭐할 거예요?」と語尾を変えましょう。

丁寧に聞きたいときの뭐하고 계세요や뭐하실 거예요

より丁寧に過去・現在・未来の行動を尋ねたい場合、「뭐하고 계세요(ムォハゴ ケセヨ)」や「뭐하실 거예요(ムォハシル コエヨ)」の表現が適しています。「계세요」は「いらっしゃる」の丁寧語、「하실 거예요」は「なさる予定ですか」の意味で、目上の人や公式な場面でも安心して使えます。

たとえば、「지금 뭐하고 계세요?」(今、何をされていますか?)や「내일 뭐하실 거예요?」(明日、何をなさる予定ですか?)のように使います。フォーマルなメールや公式コメント、ビジネスの場面でも活用できる表現なので、ぜひ覚えておきたいフレーズです。

よくある疑問や間違いやすいポイントを解説

韓国語で「何してる?」を使う際、似たフレーズの違いや使い方に悩むことも多いはずです。ここでは、よくある疑問や注意点、おすすめの返事表現をご紹介します。

뭐해と뭐하고 있어の違いと使い分け

「뭐해」と「뭐하고 있어」はどちらも「何してる?」という意味ですが、ニュアンスが少し異なります。「뭐해」はシンプルで幅広く使える一方、「뭐하고 있어」は「今まさにしていること」に焦点を当てた表現です。

たとえば、推しがライブ配信中に「뭐하고 있어?」とコメントすると、「今どんなことをしているの?」とより具体的な状況を尋ねるニュアンスになります。一方で、普段の会話やチャットで「何してる?」と聞くだけなら「뭐해」で十分自然です。状況や聞きたい内容に合わせて使い分けましょう。

目上の人や公式場面で使うときの注意点

目上の方や公式な場面では、カジュアルな「뭐해」や「뭐하니」は避け、「뭐해요」や「뭐하고 계세요」など、丁寧な表現を使うことがマナーです。

たとえば、芸能人の公式SNSやビジネスシーンでは、「지금 뭐하고 계세요?」といった丁寧な聞き方にすると、相手に配慮した印象を与えます。フレーズ選びで失礼にならないよう、相手と場面に応じて使い分けることが大切です。

韓国語の「何してる?」に返事するときのおすすめフレーズ

「何してる?」と聞かれたときの返事も、いくつか覚えておくと会話がスムーズです。代表的な返事例を表でまとめます。

行動韓国語表現日本語訳
勉強中공부해勉強してる
仕事中일해仕事してる
休憩中쉬고 있어休んでる

このように簡単な動詞や「~하고 있어(~している)」を使うだけで、自然な返事ができます。自分の行動に合わせて、短くても十分気持ちが伝わる表現を使いましょう。

まとめ:韓国語で「何してる?」を自然に使いこなそう

韓国語で「何してる?」と聞く表現は、カジュアルなものから丁寧なものまでさまざまあります。使う相手や状況によって適切なフレーズを選ぶことで、より親しみやすく、自然なやり取りができるようになります。語尾や単語を少し変えるだけで、自分の気持ちや敬意も表現できるので、ぜひ会話の中で活用してみてください。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

世界のショーを見るのが大好きな旅行ライター。
ソウルで「ナンタ」のショーに感動して以来、韓国に夢中。
本当は毎週でも韓国に行きたい気持ちをこらえつつ、推し活や旅行で使える韓国語や文化情報を分かりやすくご紹介。

コメント

コメントする

目次