韓国語で「助けてください」はどう言うのか知りたい方へ

韓国旅行やK-POPイベントの現場では、困った時に現地の人に助けを求める場面があるかもしれません。ここでは「助けてください」の韓国語表現について分かりやすく解説します。
韓国語で「助けてください」の基本表現
韓国語で「助けてください」は「도와주세요(トワジュセヨ)」と表現します。このフレーズはとてもよく使われており、丁寧なお願いの形なので、初対面の人や年上の人にも安心して使うことができます。
また、「도와주세요」は、誰かに手を差し伸べてほしい時や困っている状況で自然に使える表現です。緊急の場面はもちろん、道に迷ったときや荷物を運ぶのが大変な時にも使われています。日本語の「助けてください」とほぼ同じ感覚で覚えておくと便利です。
発音やカタカナ表記のポイント
「도와주세요」はカタカナで表すと「トワジュセヨ」となります。発音のポイントは、最初の「トワ」(도와)が一息で滑らかに発音されることです。
韓国語に不慣れな場合でも、「トワジュセヨ」とはっきり言えば通じやすいです。語尾の「セヨ」は丁寧さを表す部分なので、しっかり発音しましょう。自信がない時は、カタカナ表記をメモしておいて練習するのもおすすめです。
韓国旅行やK-POP現場で使えるシチュエーション例
韓国旅行やK-POPのコンサート現場では、思いがけないトラブルに遭遇することがあります。たとえば、道に迷った時や落とし物をした時、駅で困っている時など「도와주세요」は役立ちます。
また、ライブ会場で体調が悪くなったり、周囲の人にサポートをお願いしたい時にも使えます。現場での安心のため、簡単なフレーズを覚えておくとより楽しい時間を過ごせるでしょう。
シーン別に使い分ける韓国語「助けてください」フレーズ

状況によって「助けてください」と言いたい時の表現が少し変わることがあります。ここではシーンごとの使い分けを紹介します。
緊急事態で使う「助けてください」の韓国語
緊急の場面では「도와주세요」以外に「살려주세요(サルリョジュセヨ)」という表現もあります。これは命に関わるような危険な状況や、緊急性が高い助けを求める時に使われます。
「도와주세요」はどんな場面でも使えますが、急を要する時や深刻なトラブルの際は「살려주세요」がより切実な意味になります。実際には、周囲に助けを求めるなら大きな声ではっきり言うことが大切です。危険を感じた時はためらわずに声を出しましょう。
日常トラブルや困った時の言い回し
日常的なトラブルやちょっとした困りごとには、「조금 도와줄 수 있어요?(チョグム トワジュル ス イッソヨ?)」という言い方もあります。これは「少し手伝ってもらえますか?」という意味になり、より柔らかく聞こえます。
また、「이것 좀 도와주세요(イゴッ チョム トワジュセヨ)」で「これをちょっと助けてください」という使い方も便利です。荷物を持ってもらいたい時や、機械の操作が分からない時など、場面に合わせて表現を選ぶと丁寧な印象になります。
優しくお願いしたい時の韓国語フレーズ
お願いごとをするときに、さらに優しく丁寧に伝える場合は「혹시 도와주실 수 있으세요?(ホクシ トワジュシル ス イッスセヨ?)」という表現が適しています。これは「もしよければ助けていただけますか?」というニュアンスです。
「혹시(ホクシ)」は「もし」「もしかして」という意味があり、控えめな印象を与えます。初対面の人や目上の方にお願いする場面では、このフレーズを使うことで丁寧さが伝わります。優しいお願いの気持ちを込めたい時に覚えておくと役立ちます。
推しに「助けてください」と伝えたい時の韓国語活用術

アイドルイベントやコンサートで推しに気持ちを伝えたい時にも、「助けてください」の韓国語表現は使えます。ここでは推し活での活用方法を紹介します。
アイドルイベントやコンサートでの使い方
アイドルイベントやコンサートの現場では、推しに直接「도와주세요」と伝える場面は少ないかもしれませんが、ファン同士の交流やスタッフにお願いする際に使えます。たとえば、「写真を一緒に撮ってもらえますか?」とお願いする時に、「사진 같이 찍어도 도와주세요(サジン カッチ チゴド トワジュセヨ)」と言えます。
また、席やグッズのことで困った時も「도와주세요」を使うことで、現場のスタッフや他のファンに丁寧に助けを求めることができます。推し活の場面でも自然に使えるので、覚えておくと安心です。
ファンレターやSNSで使える韓国語表現
ファンレターやSNSで推しに「助けてください」と伝えたい時は、気持ちを込めてやや柔らかい表現を選びます。たとえば、「당신의 노래가 힘이 돼요. 계속 응원할 수 있게 도와주세요(あなたの歌が力になります。応援し続けられるように助けてください)」という風に、応援やお願いの意味を込めて使えます。
SNSでは短く「도와주세요」だけでも気持ちは伝わりますが、ファンレターでは文脈を添えて伝えるとより温かい印象になります。表現を工夫して、自分の想いをしっかり伝えてみましょう。
推しにお願いごとをするときのフレーズ例
推しに直接お願いしたい時には、以下のようなフレーズが役立ちます。
- 이번 컴백 활동도 힘내주세요! 저에게 힘을 도와주세요.
(今回のカムバック活動も頑張ってください!私に力を分けてください。)
- 응원 메시지를 남겨주실 수 있으세요? 도와주세요.
(応援メッセージを残していただけますか?助けてください。)
このように、「도와주세요」と一緒に自分の気持ちやお願いごとを具体的に伝えることで、推しにも思いが伝わりやすくなります。
よく使う「助けてください」関連韓国語フレーズと例文

「助けてください」以外にも、関連するフレーズを覚えておくとさまざまな場面で役に立ちます。例文とあわせて紹介します。
もっと丁寧なお願いの仕方
もっと丁寧にお願いしたい時は、「도와주실 수 있으세요?(トワジュシル ス イッスセヨ?)」が使えます。「助けていただけますか?」という意味で、より控えめで礼儀正しい表現です。
- 이 가방 좀 들어주실 수 있으세요?
(このカバンを持っていただけますか?)
この表現は、年上の方やビジネスの場面など、より丁寧さが必要な状況に適しています。
「手伝ってほしい」と伝える韓国語
「手伝ってほしい」は「도와주고 싶어요(トワジュゴ シポヨ)」や「도와줄래요?(トワジュルレヨ?)」などで表現できます。よりカジュアルにお願いしたいときは「도와줄래요?」が便利です。
- 잠깐 도와줄래요?
(ちょっと手伝ってくれますか?)
友人や親しい人に頼む時には、このようなフレーズが気軽に使えます。
感謝の気持ちを表す韓国語フレーズ
助けてもらった後には感謝の気持ちを伝えることも大切です。感謝を表す基本フレーズは「감사합니다(カムサハムニダ)」です。
- 정말 도와주셔서 감사합니다.
(本当に助けていただきありがとうございます。)
簡単な「고마워요(コマウォヨ)」は、親しい人に使えるカジュアルな表現です。場面に合わせて使い分けられると良いでしょう。
まとめ:韓国語で「助けてください」を覚えて推し活や旅行をもっと安心に
韓国語で「助けてください」と伝える表現は、旅行やK-POPイベント、推し活などさまざまな場面で役立ちます。基本フレーズ「도와주세요」をはじめ、シーンに応じた言い回しや丁寧な表現もセットで覚えておくと安心です。
特に現地の人と交流する際や困った時、推しに気持ちを伝えたいときなど、正しい言葉でコミュニケーションができるとより良い体験になります。今回紹介したフレーズを活用して、韓国での毎日や推し活をもっと安全で楽しいものにしてください。