MENU

韓国語で「見てください」はどう言う?推しや友達に伝える使い分け&便利フレーズまとめ

目次

韓国語で「見てください」はどう言うのか知りたい方へ

見 て ください 韓国 語

韓国語で「見てください」と伝えたいとき、どんなフレーズを使えばよいのか迷う方も多いかもしれません。ここでは、基本表現や使い分け、シーンごとのポイントを丁寧に解説します。

韓国語で「見てください」の基本表現と使い分け

韓国語で「見てください」は主に「보세요(ボセヨ)」や「봐 주세요(バ ジュセヨ)」を使います。どちらも「見てほしい」という気持ちを伝えるときによく使われていますが、細かいニュアンスや使う場面に違いがあります。

「보세요」は直訳すると「見てください」にあたり、丁寧でシンプルな言い回しです。一方、「봐 주세요」は「見てくれますか」という意味合いがあり、少し柔らかく、お願いや頼みごとをするニュアンスが加わります。状況や相手との関係性によって、使い分けることが大切です。

「보세요」と「봐 주세요」ニュアンスの違い

「보세요」は目上の人や初対面の相手にも使える、フォーマルな表現です。主に案内や指示、説明の場面で使われることが多く、ビジネスや公的なシチュエーションでも役立ちます。たとえば、「こちらの資料を見てください」は「이 자료를 보세요」となります。

一方「봐 주세요」は、相手にやや親しみを込めた表現で、「見てくれたら嬉しい」というやわらかい気持ちが伝わります。推しのアイドルにファンサをお願いするときや、SNSなどでコメントする際にもよく使われる言葉です。単なる指示ではなく、お願いの気持ちを表現したいときにぴったりです。

丁寧さやシーンによる使い分けポイント

使うシーンに合わせて「보세요」と「봐 주세요」を選ぶことは大切です。たとえば、初対面やフォーマルな場面、先生や先輩など目上の人には「보세요」を使うと無難です。

逆に、親しい友人や好きなアイドル、ネット上でのカジュアルなやりとりでは「봐 주세요」を使うことで、より柔らかく、お願いのニュアンスが伝わります。状況によって適切な表現を選ぶことで、より自然なコミュニケーションができます。

表:場面ごとのおすすめ表現

シーンおすすめ表現ポイント
フォーマル・目上보세요丁寧・案内や指示
カジュアル・お願い봐 주세요柔らかく親しみ
SNS・推し活봐 주세요お願い・気持ち伝達

推しに"好き"を伝えよう!韓国旅行にも役立つ一冊です。

著:ハングルノート加藤
¥1,663 (2025/07/28 21:00時点 | Amazon調べ)

推しに「見てください」と伝える韓国語フレーズ集

見 て ください 韓国 語

アイドルやアーティストに「見てください」と伝えたいとき、どのような韓国語フレーズが適しているのでしょうか。現場やSNSでよく使われる具体的な言い回しも紹介します。

アイドルにファンサをお願いするときの言い方

コンサートやファンミーティングでアイドルに自分の存在をアピールしたいとき、「봐 주세요(見てください)」はとても便利です。たとえば、うちわやボードに「저를 봐 주세요(私を見てください)」と書くと、アイドルに気持ちがしっかり伝わります。

また、かわいらしく「여기 봐 주세요(ここを見てください)」や「이쪽 봐 주세요(こちらを見てください)」など、場所を指して伝えるのもおすすめです。自分だけに注目してもらいたいときには、「나만 봐 주세요(私だけ見てください)」と少し特別な気持ちを込めて使う方も多いです。

SNSやコメントで使える韓国語フレーズ例

SNSやファンカフェ、YouTubeのコメント欄など、デジタル上でも「見てください」と伝える機会が増えています。ここでは、短く気持ちを伝えられるフレーズをいくつか紹介します。

  • “영상 봐 주세요!”(動画見てください!)
  • “댓글 읽어 주세요!”(コメント読んでください!)
  • “사진 봐 주세요!”(写真見てください!)

このように、具体的に何を見てほしいのかを添えて伝えると、より親しみやすくなります。また、アイドルのライブ配信に「오늘도 예뻐요, 항상 저를 봐 주세요!(今日もきれいですね、いつも私を見てください!)」とメッセージを添えて送るのも人気です。

コンサートやイベント現場で使いたいフレーズ

現場で直接伝えたいときは、短くはっきりとしたフレーズが効果的です。うちわやバナー、メッセージカードに書きやすい言い回しをまとめました。

  • “여기 봐 주세요!”(ここを見てください!)
  • “팬이에요! 봐 주세요!”(ファンです!見てください!)
  • “사진 찍어 주세요!”(写真を撮ってください!)

熱い応援の気持ちや自分の存在をアピールしたいときは、少しアレンジして「항상 응원해요, 저를 한 번만 봐 주세요!(いつも応援しています、一度だけ私を見てください!)」と伝えるのもおすすめです。現場ならではの熱量のある一言で、推しとの距離もぐっと近づきます。

日常会話や友達同士での「見てください」の使い方

見 て ください 韓国 語

アイドル応援だけでなく、日常や友達との会話でも「見てください」はよく使われます。カジュアルな表現や、より丁寧な伝え方をシーン別にご紹介します。

友達に何かを見せたいときのカジュアル表現

友達同士で写真や動画を見せたいときは、もっと親しみのある表現が使われます。「봐 봐(バ バ)」や「이거 봐(イゴ バ)」といったフレーズは、韓国人同士の会話で頻繁に登場します。

たとえば、「이거 봐!(これ見て!)」や「사진 봐 봐!(写真見てみて!)」のように、気軽な会話で使える表現です。LINEやメッセンジャーなどのチャットでも、短く「봐 봐」と送るだけで「ちょっと見て」のニュアンスが伝わります。友人関係の中では、堅苦しくない言い回しが自然です。

目上の人や初対面での丁寧な伝え方

目上の方やあまり親しくない相手には、やはり丁寧な表現を心がけたいものです。「보세요」や「봐 주세요」はもちろん、より丁寧な「봐 주시겠어요?(見ていただけますか?)」も使われます。

たとえば、授業や会議中に「이 자료를 한번 봐 주시겠어요?(この資料を一度見ていただけますか?)」と言えば、敬意がしっかり伝わります。初対面の人や公式な場面では、相手や状況を考えて丁寧な言い方を選ぶことが大切です。

よく使う例文とシチュエーション別のフレーズ

日常生活の中でよく使う「見てください」のフレーズ例を、シチュエーションごとにまとめました。

シチュエーションフレーズ例
友達に写真を見せる이 사진 봐 봐!
先生にレポートを見せる이 보고서 좀 봐 주세요.
家族に動画を見せる이 영상 봐 줘!

このように、相手や場面によって使う言い方が変わります。どの表現もよく登場するので、いくつか覚えておくと日常会話がよりスムーズになります。

韓国ドラマやKPOPでよく聞く「見て」のバリエーション

見 て ください 韓国 語

韓国ドラマやKPOPの曲でも「見て」という言葉はよく登場します。セリフや歌詞の中でどんな言い回しになっているのか、実際のバリエーションを見ていきましょう。

ドラマの名セリフで学ぶ「見て」の韓国語

韓国ドラマの名シーンでは、さまざまな「見て」が使われます。たとえば、感動の場面で「나를 봐(私を見て)」と主人公が訴えることがあります。恋愛ドラマでは、「나만 봐(私だけ見て)」や「여기 봐(こっち見て)」などが印象的に使われることが多いです。

また、家族や友人同士でも「이거 봐요(これ見てください)」や「봐, 맞지?(見て、合ってるでしょ?)」など、自然なやりとりとして登場します。セリフの中での表現は、実際の会話でもすぐに使えるものが多いので、ドラマを観ながら覚えるのもおすすめです。

KPOP歌詞やアイドルの掛け声に出てくる表現

KPOPソングの歌詞やアイドルのステージでの掛け声にも、「見て」のさまざまな表現が使われています。たとえば、サビで「날 봐요(私を見て)」や「여길 봐(ここを見て)」が繰り返されることがあります。

ファンとのかけあいでステージ上から「팬분들, 여기 봐 주세요!(ファンのみなさん、ここを見てください!)」と呼びかけたり、ライブの最後に「앞으로도 계속 저를 봐 주세요!(これからもずっと私を見てください!)」とメッセージを送ることもあります。歌詞や掛け声としてのフレーズは、推し活のモチベーションにもつながります。

「僕だけを見て」など応用フレーズの紹介

「見てください」の応用表現には、「僕だけを見て」「ずっと見ていてほしい」など、思いを強調するフレーズもよく使われます。下記のようなバリエーションがあります。

  • “나만 봐 줘요”(私(僕)だけを見てほしい)
  • “계속 나를 봐 줘요”(ずっと私を見ていてください)
  • “언제나 여기 봐 주세요”(いつもここを見てください)

推し活やラブレター、感動的なシーンで使うと気持ちがより伝わります。シンプルな「봐 주세요」だけでなく、少しアレンジしたフレーズも覚えておくと、より豊かな表現ができるようになります。

まとめ:韓国語で「見てください」をマスターして推し活や日常会話をもっと楽しく

韓国語で「見てください」と伝えるフレーズは、シーンや相手によってさまざまな言い方があります。アイドル応援から日常会話、ドラマやKPOPの世界でも頻繁に登場するので、状況に合わせて使い分けできるとよりコミュニケーションが円滑になります。

「보세요」「봐 주세요」など基本表現を押さえつつ、カジュアルな「봐 봐」や、応用的な「나만 봐 줘요」なども覚えておくと便利です。推し活でも日々の会話でも、自然に韓国語を使いこなして、相手との距離をぐっと近づけていきましょう。

推しに"好き"を伝えよう!韓国旅行にも役立つ一冊です。

著:ハングルノート加藤
¥1,663 (2025/07/28 21:00時点 | Amazon調べ)
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

世界のショーを見るのが大好きな旅行ライター。
ソウルで「ナンタ」のショーに感動して以来、韓国に夢中。
本当は毎週でも韓国に行きたい気持ちをこらえつつ、推し活や旅行で使える韓国語や文化情報を分かりやすくご紹介。

目次