韓国語での「また日本に来てね」の伝え方

韓国アイドルや俳優が日本に来るたびに、「また来てほしい!」と思う方は多いでしょう。そんな気持ちを韓国語で伝えたい時のコツとフレーズを紹介します。
韓国語で「また日本に来てね」はどう言う?
「また日本に来てね」を韓国語で伝える場合、日常的な表現とフォーマルな表現があります。よく使われるフレーズは「また日本に来てください」(다시 일본에 와 주세요)や、「また日本に遊びに来てね」(다시 일본에 놀러 와요)です。
友達同士なら「또 일본에 와」(ト イルボネ ワ)とカジュアルに言えますが、アイドルや目上の人には「다시 일본에 와 주세요」(タシ イルボネ ワ ジュセヨ)という丁寧な言い方が適しています。状況に合わせて、言葉の使い方を変えるのがおすすめです。
ファンレターやSNSで「また日本に来てね」と伝えるフレーズ例
ファンレターやSNSのコメントで「また日本に来てね」と伝える場合、心がこもる一言が大切です。以下に使いやすい例をいくつか挙げます。
- 다시 일본에 와 주세요!(また日本に来てください!)
- 또 일본에 와 줬으면 좋겠어요.(また日本に来てほしいです。)
- 일본에서 또 만나요!(日本でまた会いましょう!)
フレーズだけでなく、「日本で待っています」などの気持ちも添えると、より温かい印象になります。また、韓国語に自信がない場合は、韓国語と日本語を両方添えてもよいでしょう。
アイドルや推しに「また日本に来てね」と言う時のポイント
アイドルや推しに韓国語でメッセージを送る際は、丁寧さや配慮が大切です。シンプルなフレーズほど伝わりやすい反面、ぶしつけに感じられないように配慮しましょう。
たとえば、命令のような形は避け、「~주세요(~してください)」「~주셨으면 좋겠어요(~していただけたら嬉しいです)」という丁寧な語尾を使うと、気持ちも伝わりやすくなります。相手にプレッシャーを与えない優しい言い回しを意識しましょう。
推しに"好き"を伝えよう!韓国旅行にも役立つ一冊です。
シチュエーション別「また日本に来てね」の韓国語表現

誰に向けて「また日本に来てね」と言うかによって、韓国語の使い方が少し変わります。場面ごとの適した表現を押さえておくと便利です。
友達や知人に「また日本に来てね」と言う場合
友達や気のおけない知人に対しては、カジュアルな表現で十分です。「또 일본에 와」(ト イルボネ ワ)、「다시 일본에 놀러 와」(タシ イルボネ ノルロ ワ)のような言い方が自然です。
もう少し親しみを込めたい時は、「また一緒に遊ぼうね!」(또 같이 놀자!)のようにアレンジしても良いでしょう。相手との関係性を考え、リラックスした雰囲気で伝えると喜ばれます。
アイドルや芸能人に向けた丁寧な言い方
アイドルや目上の方に対しては、できるだけ丁寧な表現を使いたいものです。おすすめなのは「다시 일본에 와 주셨으면 좋겠어요」(タシ イルボネ ワ ジュショッスミョン チョッケッソヨ)というフレーズです。
場合によっては、「日本のファンが待っています」という気持ちを込めて、「일본 팬들이 기다리고 있어요」(イルボン ペンドゥリ キダリゴ イッソヨ)を添えるのも良いアイデアです。丁寧な語尾と相手へのリスペクトを表現しましょう。
韓国語初心者向け簡単なフレーズの使い方
まだ韓国語に自信がない方には、簡単なフレーズだけでも十分気持ちが伝わります。「다시 일본에 와요」(タシ イルボネ ワヨ)や「또 와 주세요」(ト ワ ジュセヨ)など、短くて覚えやすい言葉がおすすめです。
発音が不安な場合は、ローマ字(アルファベット)でメモしておくと安心です。また、文法が多少間違っていても、気持ちを込めて伝えることが一番大切です。完璧を目指さず、自分の言葉でチャレンジしましょう。
推しに「また日本に来てね」と伝えるファンサグッズ活用術

ライブやイベントでは、うちわやカンペ、SNSなどを使って「また日本に来てね」というメッセージを工夫して伝えることができます。ファンならではのアイデアをまとめました。
うちわやカンペで「また日本に来てね」を伝える方法
コンサートやイベントで目立つファンサグッズといえば、うちわやカンペです。韓国語で「また日本に来てね」と書けば、推しに気持ちが届きやすくなります。
使いやすいフレーズ例:
- 다시 일본에 와 주세요!
- 또 일본에 와 줘요!
文字は大きめに、シンプルにまとめると見やすくなります。カラフルな色やイラストを添えて、楽しい雰囲気を演出するのもおすすめです。推しのメンバーカラーで装飾すると、さらに特別感が増します。
SNS投稿で推しにメッセージを届けるコツ
SNSで推しに向けて「また日本に来てね」と伝える場合、タグや写真と組み合わせると目に留まりやすくなります。韓国語のメッセージと一緒に、日本での思い出や感謝の言葉を加えましょう。
たとえば、ライブの写真や推しとの思い出話に「다시 일본에 와 주세요! 기다릴게요!(また日本に来てください!待っています!)」などと添えると、より温かい印象になります。公式アカウントやイベント用のハッシュタグも活用すると、本人や関係者の目に留まりやすくなります。
オリジナルファンサグッズ制作のアイデア
自分だけのファンサグッズを作るのも、推しへの愛を伝える良い方法です。手作りうちわやステッカー、バッジなどに「また日本に来てね」の韓国語フレーズを取り入れてみましょう。
アイデア例:
- メンバーごとの似顔絵と一緒にメッセージを入れる
- 光沢のあるステッカーに韓国語のメッセージを書く
- お揃いのカラーで統一感を出す
既製品をアレンジしても良いですし、手作りで温かみを出すのもおすすめです。推しにしっかりと気持ちが伝わるよう、シンプルかつ工夫をこらしたデザインに仕上げましょう。
韓国語以外の関連フレーズや豆知識

韓国語でメッセージを伝える際、少し違った表現や知っておくと便利な豆知識もあります。ファンサの幅が広がる表現をいくつか紹介します。
「また日本で会いたい」を韓国語で伝えるには
「また日本で会いたい」という気持ちを伝える時は、「일본에서 또 만나고 싶어요」(イルボネソ ト マンナゴ シッポヨ)というフレーズが便利です。
場面に応じて、他のフレーズも使えます。たとえば、
- 또 만나요!(また会いましょう!)
- 일본에서 기다릴게요!(日本で待っています!)
こうした言い回しを使うと、より具体的な期待や思いが伝わります。「会いたい」という気持ちが強い時にもおすすめの表現です。
韓国語を使ったファンサの幅を広げる表現
「また日本に来てね」以外にも、韓国語でさまざまなメッセージを伝えることができます。下記のようなフレーズを活用して、推しへの思いを表現してみてください。
- 사랑해요!(サランヘヨ:愛しています)
- 건강하세요!(コンガンハセヨ:健康でいてください)
- 항상 응원해요!(ハンサン ウンウォネヨ:いつも応援しています)
これらを組み合わせてうちわやSNSに書くと、さらに個性あるメッセージになります。ワンフレーズだけでも十分気持ちは伝わりますが、バリエーションを増やすと新鮮な印象を与えられます。
韓国アイドルに人気の日本語フレーズも紹介
韓国アイドルが日本のファンから言われて嬉しい日本語フレーズも多いです。特に多く使われるのは以下の通りです。
日本語フレーズ | 意味 | よく使われる場面 |
---|---|---|
大好きです | I love you | イベントやライブ |
応援しています | I support you | SNS・ファンレター |
また会いたいです | I want to see you again | コンサート後・別れ際 |
韓国語だけでなく、日本語でも愛情や感謝を表現できるので、両方を組み合わせて使うのもおすすめです。
まとめ:推しに心を込めて伝える韓国語フレーズとファンサのコツ
韓国アイドルや芸能人に「また日本に来てね」と伝える時は、相手との距離感や状況に合わせてフレーズを選ぶことが大切です。丁寧な言い回しやカジュアルな表現を使い分けると、より自然なコミュニケーションが取れます。
ファンレターやSNSでは短いフレーズでも十分気持ちが伝わりますし、うちわやオリジナルグッズを活用することで、ライブやイベントでも目立ちやすくなります。韓国語初心者でも簡単な言葉を使ってチャレンジしてみましょう。日本語フレーズも交えつつ、推しに心を込めてメッセージを届けてみてください。
推しに"好き"を伝えよう!韓国旅行にも役立つ一冊です。