韓国語でちょっとまってはどう言うの?推しとの距離が縮まるリアルなフレーズを紹介
推しに使えるちょっとまっての韓国語表現はどれ?
韓国語で「ちょっとまって」と言いたいとき、一番よく使われるのが「잠깐만(チャムカンマン)」や「잠시만(チャムシマン)」です。どちらも「少しだけ待って」のニュアンスを持っています。
もし推しに話しかけるチャンスがきて、少し間をとりたいとき、これらのフレーズを使えば自然に気持ちを伝えられます。短くて覚えやすいので、すぐに実際の場面で使いやすいのが魅力です。
日本語 | 韓国語 | 読み方 |
---|---|---|
ちょっとまって | 잠깐만 | チャムカンマン |
少し待って | 잠시만 | チャムシマン |
丁寧に伝えたいときのちょっとまっての言い方を知りたい
推しや目上の人、初対面の相手に対しては、もう少し丁寧な表現を使うと好印象です。「잠깐만요(チャムカンマンヨ)」や「잠시만요(チャムシマンヨ)」を使うことで、より礼儀正しく聞こえます。
ポイントは、語尾に「요(ヨ)」をつけるだけで、ぐっと丁寧な表現になることです。韓国語らしい気配りが感じられるので、ファンレターやメッセージでも安心して使えます。
コンサートや現場でサラッと使えるカジュアルなちょっとまってを覚えよう
ライブやイベント会場など、ちょっとした場面でサッと伝えたいときは、「잠깐만」や「잠시만」だけを使うのが自然です。友達同士のような距離感で、堅苦しくならずに気軽に使えるのが特徴です。
また、推しが近くにいると緊張しがちですが、短いフレーズなので、深呼吸してそのまま口にしてみてください。韓国語に親しみを持っている気持ちも伝わりやすくなります。
ちょっとまっての韓国語はシーン別でどう変わる?日常やオタ活での使い分けを解説
友達同士やSNSで使えるライトなちょっとまっての言い方
SNSや友達とのチャットでは、かしこまらずに「잠깐만」や「잠시만」で十分です。スタンプや絵文字と組み合わせて使うと、より親しみやすい印象になります。
特に韓国語圏の友達とやり取りするときは、短くてテンポのいい表現の方が会話がはずみやすいです。
公式イベントや店員さんに伝えるときのちょっとまっての韓国語
公式な場面やお店で伝える場合は、「잠깐만요」「잠시만요」といった丁寧な表現を選びましょう。相手がスタッフや初対面の人でも、失礼にならずスムーズにコミュニケーションできます。
また、「죄송한데 잠깐만요(チョソンハンデ チャムカンマンヨ)」と前置きで「すみませんが」をつけると、より丁寧で柔らかい印象になります。
推しに声をかけるときに失礼なく伝わるちょっとまって
推しを前にすると緊張して言葉が出なくなることもあります。そんなときは、「잠시만요」と語尾にしっかり「요」を付けると礼儀正しく聞こえます。
また、急いでいる相手に配慮したい場合は、「조금만 기다려 주세요(チョグムマン キダリョ ジュセヨ)」といった「少しだけ待ってください」という表現もおすすめです。状況に合わせて使い分けることで、より自然なコミュニケーションができます。
ちょっとまっての韓国語をもっと楽しむ!推し活を充実させるプチ会話術
返事やリアクションに使える韓国語のちょっとまって
会話の途中で「ちょっと待って」と返したいときは、「잠깐만요」や「잠시만요」で間を取ることができます。リアクションとしても自然に使えるので、推しとのやり取りがより楽しくなります。
また、友達とのグループチャットでもさりげなく韓国語を混ぜると、話題が広がることもあります。
推しから返事がきたときの「待ってた!」の韓国語フレーズ
推しから返信がきたとき、喜びを伝えたいなら「기다렸어요!(キダリョッソヨ!)」がぴったりです。「待っていました!」という意味で、感動やうれしさをしっかり表せます。
日本語 | 韓国語 | 読み方 |
---|---|---|
待ってた! | 기다렸어요 | キダリョッソヨ |
ちょっとまって以外でも使える推し活ワードを覚えておこう
推し活の場面では、「行きます(갈게요/カルケヨ)」「ありがとう(고마워요/コマウォヨ)」などのフレーズもよく使います。シンプルな韓国語をいくつか覚えておくと、推しとの距離がさらに近く感じられるはずです。
日本語 | 韓国語 | 読み方 |
---|---|---|
行きます | 갈게요 | カルケヨ |
ありがとう | 고마워요 | コマウォヨ |
まとめ:韓国語でちょっとまってを使いこなして推し活をもっと楽しもう
韓国語の「ちょっとまって」は、シーンによって言い方やニュアンスが少しずつ変わります。丁寧に伝えたいとき、カジュアルに使いたいとき、それぞれに合ったフレーズを選ぶことで、推し活や日常のコミュニケーションがもっと楽しくなります。
短いフレーズでも、気持ちがしっかり伝わるのが韓国語の面白いところです。いろいろな場面で使い分けて、推しとの距離をさらに縮めてみてはいかがでしょうか。
コメント